Geri Dön

Türkiye'de ve yurt dışında Türkçe eğitim görmekte olan uluslararası öğrencilerin sağlık konulu atasözlerini ve özdeyişleri anlama düzeyleri üzerine bir inceleme: Sağlık Bilimleri Üniversitesi örneği

A study on comprehension levels of health-themed proverbs and maxims of international students studying Turkish in Turkey and abroad: The case of University of Health Sciences

  1. Tez No: 798882
  2. Yazar: MUSTAFA KARANFİL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KAMİL VELİ NERİMANOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Turkish as a foreign language, International students, Health, Proverb, Maxim, Level of comprehension
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Aydın Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 110

Özet

İnsanlar var oldukları ilk dönemlerden beri zihinlerinde oluşturdukları düşünceleri ifade etme ve diğer canlılarla etkileşimde bulunma ihtiyacı duymuşlardır. Bunun sonucunda insanların önce ses, daha sonra semboller aracılığıyla iletişim kurmalarını sağlayan dil ortaya çıkmıştır. İnsanlar edindikleri tüm bilgi ve deneyimlerini birbirlerine ve yeni nesillere dil ile aktarmışlardır. Aktarılan bilginin kolay hatırlanır ve kalıcı olması için az ve öz anlatımla birlikte ritim ve ahenkten de yararlanmışlardır. Bunun en güzel örneği atasözleridir. Çağlar geçtikçe toplumlar sadece kendi içlerinde değil, dış dünya ile de etkileşim kurmaya başladılar. Bu durum başka dilleri öğrenme ihtiyacını doğurdu. Bu çalışmada, Türkçeyi (Türkiye Türkçesini) ikinci dil olarak öğrenen öğrencilerin bir toplumun en önemli söz varlıklarından olan atasözlerini ve bir toplumdan ziyade dünyaya mal olan özdeyişleri anlama düzeyleri değerlendirilmiştir. Sağlık Bilimleri Üniversitesi'ne bağlı Buhara İbni Sina Külliyesi, Somali Mogadişu Külliyesi, Sudan Nyala Külliyesi, Suriye Çobanbey Külliyesi ve İstanbul Hamidiye Külliyesi'nde Türkçe eğitim gören toplam 519 uluslararası öğrenciye sağlık konulu atasözlerinin ve özdeyişlerin esas alındığı 25 sorulu bir anket uygulanmıştır. Anketin her sorusu iki parçaya böldüğümüz ve eşleştirilmesini istediğimiz sağlık konulu atasözü veya özdeyişten oluşturulmuştur. Katılımcıların anketin sol kısmında sıralı olarak verilen parçayı sağ kısımda karışık olarak verilen maddelerden uygun olanıyla eşleştirmeleri gerekmektedir. Katılımcıların atasözleri ve özdeyişleri anlama düzeyleri ise puanla karşılanmıştır. Veriler SPSS 25 paket programı ile değerlendirilmiştir. Yorumladığımız ve tartıştığımız bulgular ışığında sağlık alanında eğitim görmekte olan uluslararası öğrencilerin Türkçe öğretimi kaynaklarında atasözleri ile özdeyişlere daha fazla yer verilmesi önerilmiştir. Anahtar kelime: Yabancı dil olarak Türkçe, Uluslararası öğrenciler, Sağlık, Atasözü, Özdeyiş, Anlama düzeyi.

Özet (Çeviri)

Humans need to express the ideas they have formed in their minds and interact with other living beings since the first periods of their existence. As a result of this, a language has emerged that allows people to communicate first through sound, then through symbols. People have transferred all the knowledge and experiences they have acquired to each other and to new generations through language. In order for the transmitted information to be easily remembered and permanent, they have also used rhythm and harmony along with a short and concise narration. The best example of this is proverbs. As the ages passed, societies began to interact not only within themselves, but also with the outside world. This situation led to the need to learn other languages. Turkish (Turkish of Turkey) students learning Turkish as a second language in this study, the level of comprhension of proverbs, which are the most important verbal assets of a society, and maxims dedicated to the world rather than to a society, were evaluated. A 25-question questionnaire based on proverbs and maxims on health was applied to a total of 519 international students studying Turkish at Bukhara Ibn Sina Campus, Mogadishu Campus in Somalia, Nyala Campus in Sudan, Çobanbey Campus in Syria and Hamidiye Campus in Istanbul affiliated to the University of Health Sciences. Each question of the survey is formed from a proverb or maxim on health that we have divided into two parts and want to be matched. Participants are required to match the part given sequentially in the left part of the questionnaire with the available one of the items given mixed in the right part. The level of comprehension of proverbs and maxims of the participants was met with scores. The data were evaluated with SPSS 25 package program. Through the findings we have interpreted and discussed, it has been suggested that proverbs and maxims should be given more space in the Turkish teaching resources of international students studying in the field of health.

Benzer Tezler

  1. Bursa Uludağ Üniversitesi Tıp Fakültesi öğrencileri ve asistan hekimlerinde yurtdışına göç etme niyeti yaygınlığı, nedenleri, göç etme niyetinin belirsizliğe tahammülsüzlük düzeyleri ve umutsuzluk düzeyi ile ilişkisinin incelenmesi

    Prevalance of intention to emigrate, reasons for intention to emigrate and associations of intention to emigrate with intolerance of uncertainty and hopelessness levels on medical students and residents of Bursa Uludag University Faculty of Medicine

    EBRU GÜRBÜZ FİLİZ

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    PsikiyatriBursa Uludağ Üniversitesi

    Ruh Sağlığı ve Psikiyatri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CENGİZ AKKAYA

  2. Türkiye'de eğitim gören Moğolistanlı üniversite öğrencilerinin demografik yapıları ve memnuniyet düzeylerinin incelenmesi

    The demographic characteristics and satisfaction levels of students from Mongolia

    AHMET SARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimFatih Üniversitesi

    Eğitim Yönetimi, Teftişi, Planlaması ve Eko. Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM HAKAN KARATAŞ

  3. Türkiye'deki yabancı uyruklu öğrencilerin kültürel adaptasyonunu etkileyen faktörler üzerine bir araştırma

    Research on the factors affecting the cultural adaptation of foreign students in Turkey

    AYGUN MARDALIYEVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET EMİN OKUR

  4. Türk sporunun başarı düzeyinin belirlenmesinde bazı spor elemanlarının görüşlerinin tespiti

    Determination of the opinions of some sports members on defining the success level of Turkish sports

    GÜLSEN TOSUN TUNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    SporAksaray Üniversitesi

    Beden Eğitimi ve Spor Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MELİH NURİ SALMAN

  5. Yüksek öğrenim öğrencilerinin İngilizceyi öğrenme motivasyonları

    The English learning motivations of higher education students

    HANDE ÖZÇALIŞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Eğitim ve ÖğretimAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ERGÜN