Geri Dön

Metinlerarası ilişkiler kapsamında endülüs müziğinde motifyapıları

Motif structures in andalusian music in the content ofintertextual relations

  1. Tez No: 801475
  2. Yazar: ADİL KORAY BARUT
  3. Danışmanlar: PROF. LILIAN MARIA TONELLA TÜZÜN
  4. Tez Türü: Sanatta Yeterlik
  5. Konular: Müzik, Music
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Güzel Sanatlar Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Müzik Ana Sanat Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 101

Özet

1960'lı yıllardan itibaren Julia Kristeva tarafından kullanılan metinlerarasılık terimi, bir metnin kendi başına var olmayacağını, her metinde öncü metinlerden izler taşındığını ifade eden bir kuramdır. Mozaik gibi farklı parçaları bir dokuda birleştiren kavram, metinler arasındaki yeniden yazıma vurgu yapmaktadır. Metinlerarasılıkta, ele alınan metinle bir veya daha çok metin arasındaki ilişki incelenir. Tarih boyunca yazınsal türün olduğu her dönemde bu ilişki varlığını sürdürmüştür. Edebi türde olduğu gibi müzikte de besteciler alıntılar ve biçemsel aktarımlar ile önceden yazılanı tekrar kendi çalışmalarına dahil etmişlerdir. Bu sayede hem kendinden önceki bestecilere olan saygılarını göstermişler, hem de eski olanı yeniden yazarak nesiller arası aktarım da sağlamışlardır. Çalışmada ilk olarak metinlerarasılık kuramına değinilecek ve metinlerarası yöntemler açıklanacaktır. Metinlerarasılık kuramının müzikteki yansımasına ek olarak bestecilerin tarihsel süreçte yaptığı aktarmalardan ve yeniden yazımdan bahsedilecektir. İkinci olarak Endülüs bölgesinin tarihsel ve kültürel yapısı hakkında bilgi verilerek bu bölgede ortaya çıkan zengin kültürel gelenekten söz edilecektir. Buna bağlı olarak sözlü gelenek aracılığı ile de şekillenen Endülüs'ün ayırt edici müzikal özelliklerine değinilecektir. Son olarak da Endülüs'e ithafen yazılan çalışmalardan örnekler verilerek bu çalışmalardaki motifler metinlerarasılık kapsamında değerlendirilecektir.

Özet (Çeviri)

The term intertextuality used by Julia Kristeva since the 1960s Intertextuality asserts that a text can't be existed by oneself, and it carries the traces of the antecedents. The theory, which combines different pieces such as mosaics in a texture, emphasizes the rewriting between texts. Intertextuality focuses on the affiliations between two or more texts. Throughout history, this relationship has continued to exist in every period of literary genre. In music, as in the literary genre, composers reintroduced what was previously written into their own works with quotations and stylistic transfers. In this way, they both showed their respect to the composers before them, and also provided intergenerational transmission by rewriting the old one. In the study, firstly, the theory of intertextuality will be mentioned, and intertextual methods will be explained. In addition to the reflection of the theory of intertextuality in music, the transfers and rewriting of composers in the historical process will be mentioned. Secondly, by giving information about the historical and cultural structure of the Andalusia region, the rich cultural tradition that emerged in this region will be mentioned. Accordingly, the distinctive musical features of Andalusia, which was shaped by the oral tradition, will be mentioned. Finally, the motifs in these works will be evaluated within the scope of intertextuality by giving examples from the works written dedicated to Andalusia.

Benzer Tezler

  1. Fantastik sinemada medyalararası ilişkiler: Harry Potter'ın transmedyal yolculuğu

    Intermedial relations in fantastic cinema: Transmedial journey of Harry Potter

    BESTE ELVEREN ARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sahne ve Görüntü SanatlarıEge Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İLKNUR GÜRSES KÖSE

  2. J.R.R. Tolkien'in Orta Dünya Mitolojisi kapsamında Yüzüklerin Efendisi adlı eserinin Türkçe çevirisine metinlerarası odaklı bir bakış

    An intertextual focus on the Turkish translation of J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings in the scope of his Middle Earth Mythology

    MERVE ÖZENÇ KASIMOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Batı Dilleri ve EdebiyatıYıldız Teknik Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FÜSUN BİLİR ATASEVEN

  3. Yapay zeka ve metinlerarasılık perspektifinde sanat, iktidar ve teknoloji ilişkisi

    The relationship between art, power and technology in the perspective of artificial intelligence and intertextuality

    ELİF ÇANĞA BAYER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    İletişim BilimleriGiresun Üniversitesi

    İletişim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜNSELİ BAYRAKTUTAN

    DOÇ. UFUK UĞUR

  4. Molla Mahmud Zu'i Divanı (İnceleme-metin-bağlamlı dizin-işlevsel sözlük)

    Molla Mahmud Zu'i's Divan (Transcription text-analyzing-concordance-functional dictionary)

    TUNZALA ALİYEVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖZGE ÖZTEKİN

  5. Kentsel gerçekliğin imgesel yeniden üretimi: Piyalepaşa, İstanbul

    Imaginary reproduction of urban reality: Piyalepaşa, Istanbul

    GİZEM AK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kentsel Tasarım Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZEYNEP GÜNAY