Geri Dön

Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde grafik roman kullanımının okuduğunu anlamaya etkisinin incelenmesi

The effect of graphic novel use on reading comprehension in teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 805124
  2. Yazar: AYŞEGÜL BAYKAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ZEHRA GÖRE
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, okuduğunu anlama düzeyi, görsel okuma, grafik roman, çizgi roman, Teaching Turkish as a foreign language, reading comprehension, visual reading, graphic novel, comics
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 343

Özet

Türkçe öğretim setlerinde bulunan farklı edebi metin türlerine ait okuma metinlerine bir alternatif olarak kitaplarda yer almayan grafik roman türündeki edebi metinlerin özellikle yabancı dil öğretiminde kullanılması yurt dışında yabancı dil öğretiminde çok yaygın görülen bir uygulamadır. Ancak Türkçe öğretim setlerine bakıldığında bu uygulamada boşluk olduğu tespit edilmiştir. Bu kapsamda çalışmada görsellerin ön planda olduğu ve belirli bir kurgu üzerinden ilerleyen edebi grafik roman metin türünün öğrencilerin okuduğunu anlamaya etkisi çalışmanın amacını oluşturmaktadır. Yabancı dil öğrenicisinin işlevsel bir şekilde dili öğrenebilmesi için metin türlerinin öğretim sürecinde çeşitlilik sunması gerektiği düşünülmektedir. Edebi metin türü olarak grafik roman görselliği ve kurguyu içerisinde barındıran en etkin metin türü olarak karşımıza çıkmaktadır. Ancak ülkemizde eğitimöğretim alanında grafik romanla ilgili yapılmış araştırma sayısı az olmakla beraber Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi bu konu hakkında araştırma yapılmamış olduğu gözlemlenmiştir. Grafik romanların dil öğretimindeki etkisine dair kapsamlı bir araştırma olmadığından ülkemiz alan yazınında önemli bir boşluk olduğu tespit edilmiştir. Günümüzde görsellerin eğitim-öğretim sürecindeki etkisi giderek artmaktadır. Özellikle yaşanan salgın süreçlerinde öğrenimin tamamen teknoloji odaklı bir hale dönüşmüş ve zenginleştirilmiş materyal içeriklerle donatılmış olması görsellerin önemini artırmıştır. Teknolojik gelişmelerle birlikte öğretim süreçlerinin içerisinde görsellerin yer alma oranları da artış göstermiştir. İnsanlar günümüzde düz yazınsal metinleri okumak yerine görsel unsurlardan yararlanmayı tercih eder duruma gelmiştir. Bu sebeple dil öğretiminde kullanılmakta olan metinlerde görsellerin daha fazla yer alması gerektiği düşünülmektedir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretim setleri incelendiğinde öğretim setlerinin ana omurgasını oluşturan ders kitaplarında görsellerin yeterince kullanılmadığı görülmektedir. C1 düzeyine bakıldığı zaman metin türleri içerisinde görsellerin ağırlık kazandığı türlere yer verilmediği görülmektedir. Grafik roman bir metin türü olarak değerlendirildiğinde estetik kaygıyla oluşturulmuş edebî metinler içerisinde değerlendirilmektedir. Grafik romanın diğer edebi metin türlerine göre (hikaye, roman, köşe yazısı, deneme, şiir, fıkra, biyografi vd.)iki boyutlu bir metin türü olması yani metin ve görsellerin bir arada kullanıldığı bir edebi metin türü olmasının öğrencilerin okuduklarını anlamaya etkisine olumlu katkıda bulunacağı düşünülmektedir. Bu çalışmada bir edebi metin türü olan grafik romanla Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde öğrencilerin okuduğunu anlamaya yönelik başarıları tespit edilmiştir. Bu çalışma, grafik roman kullanımının C1 düzeyinde Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin okuduğunu anlama durumundaki etkisini incelemek amaçlı 2020-2021 eğitim öğretim yılında Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Dil Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde gerçekleştirilmiştir. Çalışmada karma yöntem kullanılmıştır. Araştırmada elde edilen veriler 05.05.2021-17.06.2021 tarihleri arasında toplanmıştır. Deney ve kontrol gruplarında yapılan ön test ve son test aracılığıyla öğrencilerin başarısı ölçülmüş sonuçlar SPSS 26.0 ve Microsoft Office XP Professional paket programları kullanılarak çözümlenmiştir. Diğer yandan nitel araştırma tekniklerinden yarı yapılandırılmış görüşme formu ve gözlem formları aracılığıyla grafik roman ile okuduğunu anlamaya yönelik görüşler ve grafik romana yönelik tutumları elde edilmiştir. Nicel ve nitel verilerden hareketle grafik romanın C1 düzeyinde Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde öğrencilerin başarı, grafik romana yönelik tutumlarında olumlu bir etkisinin olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Çalışmanın sonunda elde edilen sonuçlar değerlendirilmiş ve sonraki araştırmalara yönelik önerilerde bulunulmuştur.

Özet (Çeviri)

In this study, the graphic novel, which is a literary text type, will be used to determine the success of Turkish language students to understand what they read in teaching as a foreign language. As an alternative to reading texts of different literary text types in Turkish teaching material, graphic novel types are not included in the books. Yet, graphic novels are very common in foreign language teaching abroad, unlike at Turkish language teaching material, it was seen that there was a deficiency in their use in the classroom. In order for the foreign language learner to learn the language functionally, it is thought that these types of texts should offer diversity in the teaching process. In this context, when the Turkish language teaching materials are examined, it is seen that some types of text are not included. However, the amount of research done about this in education and training in our country is insufficient. Thus the lack of extensive research on the impact of graphic novels on language teaching, it has been determined that there is an important that needs to be filled. Presently, the impact of visuals and visual aids on the learning-teaching process is increasing. Especially during the epidemic era, the fact that learning has become completely technology-oriented and equipped with enhanced content has increased the importance of visuals. People people tend to prefering visual elements today than to just reading plain text. For this reason, it is thought that visuals should be included in the texts used in language teaching. Especially considering C1 level, it is seen that the types in which the visuals gain weight are not included in the text types. When a graphic novel is considered as a type of text, it is evaluated in the texts created by aesthetic means. Graphic novels are thought to be a two-dimensional type of text, that is, a type of literary text in which text and images are used together. Which are thought to positively contribute to students' understanding of what they are reading. This study was carried out at Ankara Hacı Bayram Veli University Language Teaching Practice and Research Center in the 2020-2021 academic year. The effects of the use of graphic novels on the learning of Turkish language by students in a Turkish as a foreign language classroom at C1 level will be examined. Mixed method was used in the study. Students' success was measured through pre-test and post-test and control groups. The results were analyzed using SPSS 26.0 and Microsoft Office XP Professional package programs. In addition, to better understand opinions and attitudes towards graphic novels, qualitative research techniques like interview and observation forms were utilized. Based on quantitative and qualitative data, it was concluded that graphic novels had a positive effect on the success of students in the teaching of Turkish as a foreign language at the C1 level. The results obtained at the end of the study were evaluated and suggestions were made to shed light on subsequent research.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürel etkileşim: Konuşma motivasyonu, öz yeterlik inancı, kaygısı ve sosyokültürel uyum üzerine yarı deneysel bir araştırma

    Cultural interaction in teaching Turkish as a foreign language: A quasi-experimental study on speaking motivation, self-efficacy belief, anxiety and sociocultural adjustment

    TAHACAN KARAHÜSEYİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimOrdu Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HASAN HÜSEYİN MUTLU

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretenlerin konuşma becerisini ölçme sürecine yönelik uygulamaları

    Implementation of Turkish teachers as a foreign language in the process of testing speaking skill

    DİLEK KOCAYANAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ

  3. Yabancılara Türkçe öğretiminde dijital hikâye anlatımının yaratıcı yazma becerisine etkisi

    The effect of digital storytelling on creative writing skills in teaching Turkish to foreigners

    ERKAN AYDIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SONGÜL TAŞ

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FATİH MEHMET CİĞERCİ

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen yetişkin öğrencilerin (B1-B2) karşılaştığı dinleme sorunları ve çözüm önerileri

    The listening problems faced by adult students (B1-B2) learning Turkish as a foreign language and suggestions for solutions

    HADEER ABDELKHALEK EBRAHİM ABDELBAKİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET YALÇIN YILMAZ

  5. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde dijital sözlük uygulamalarının okuduğunu anlama becerisine, söz varlığına ve kalıcılığa etkisi

    The effect of digital dictionary applications in teaching Turkish as a foreign language on reading understanding, vocabulary and permanence

    EMRE ÇALIŞKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimAlanya Alaaddin Keykubat Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ELİF AKTAŞ