Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürel etkileşim: Konuşma motivasyonu, öz yeterlik inancı, kaygısı ve sosyokültürel uyum üzerine yarı deneysel bir araştırma

Cultural interaction in teaching Turkish as a foreign language: A quasi-experimental study on speaking motivation, self-efficacy belief, anxiety and sociocultural adjustment

  1. Tez No: 887950
  2. Yazar: TAHACAN KARAHÜSEYİN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. HASAN HÜSEYİN MUTLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ordu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 139

Özet

Bu araştırma, kültürel etkileşim etkinliklerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretimi öğrencilerinin konuşma motivasyonu, konuşma öz yeterlik inancı, konuşma kaygısı ve sosyokültürel uyum değişkenleri üzerindeki etkilerini test etmek amacıyla gerçekleştirilmiştir. Araştırma, nicel desenlerden olan yarı deneysel desenler altındaki öntest-sontest eşleştirilmiş karşılaştırma gruplu desen ile yürütülmüştür. 27 kişili deney ve 25 kişili karşılaştırma grubuna sahip olan araştırmada nicel veriler için Türkçeyi İkinci Dil Olarak Öğrenenler için Konuşma Motivasyonu Ölçeği, Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenler için Konuşma Öz Yeterlik Ölçeği, Türkçe Öğrenen Yabancılar için Konuşma Kaygısı Ölçeği ve Sosyokültürel Uyum Ölçeği kullanılmışken nitel veriler içinse araştırmacılar tarafından geliştirilen Kültürel Etkileşim Etkinlikleri Değerlendirme Formu kullanılmıştır. Elde edilen veriler SPSS 29 programıyla analiz edilmiştir. Toplam 1 ay içinde, 9 gün ve 15 etkinlik olmak üzere gerçekleştirilen müdahale sonucunda oluşan nicel ve nitel bulgular grafik ve tablolarla gösterilmiştir. Çalışma sonunda kültürel etkileşim etkinliklerinin; konuşma öz yeterlik inancı ve konuşma kaygısı değişkenleri üzerinde olumlu yönde, orta ve büyük etkilere sahip anlamlı sonuçlara ulaştığı saptanmışken konuşma motivasyonunda yetersiz, sosyokültürel uyumda ise anlamsız etkiye sahip olduğuna dair sonuçlar alanyazına kazandırılmıştır. Elde edilen sonuçlara göre öneriler sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

This research was conducted to test the effects of cultural interaction activities on speaking motivation, speaking self-efficacy beliefs, speaking anxiety and sociocultural adaptation variables of Teaching Turkish as a foreign language learners. The research was conducted with a pretest-posttest paired comparison group design under the quasi-experimental design, which is one of the quantitative designs. In the research with a 27-person experimental group and a 25-person comparison group, the Speaking Motivation Scale for Learners of Turkish as a Second Language, the Speaking Self-Efficacy Scale for Those that Learn Turkish as Foreign Language, the Speech Anxiety Scale for Foreign Turkish Learners and the Sociocultural Adaptation Scale were used for quantitative data, while the Cultural Interaction Activities Assessment Form developed by the researchers was used for qualitative data. The data obtained were analyzed with SPSS 29 program. The quantitative and qualitative findings resulting from the intervention, which was carried out in 9 days and 15 activities in a total of 1 month, are shown in graphs and tables. At the end of the research, it was found that cultural interaction activities had significant results with positive, medium and large effects on speaking self-efficacy and speaking anxiety variables, while they had insufficient effect on speaking motivation and insignificant effect on sociocultural adaptation. Suggestions were presented according to the results obtained.

Benzer Tezler

  1. Lise 9. sınıflarda iletişimsel dil öğretiminin sınıf içi uygulamalarda kullanımı üzerine bir durum çalışması

    A case study on implementation of communicative language teaching in 9th grades

    TUNCAY ARDIÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimDicle Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEHÇET ORAL

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde somut olmayan kültürel miras unsurlarının kullanımı ve kültürel etkileşim

    Usage of cultural heritage components in Turkish language teaching for foreigners and cultural interaction elementselements

    BEGÜM ÖZKABALAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Halk Bilimi (Folklor)Hacettepe Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. REFİA GÜLİN ÖĞÜT EKER

  3. Yabancılara Türkçe öğretiminde Rus araştırmacı Yu. Şçeka'nın Intensivnıy kurs Turetskogo Yazıka adlı kitabındaki dil bilgisi öğretimi

    Grammar teaching in Turkish language textbook 'Intensive course in Turkish language' prepared by Russian researcher Yu. Şheka

    ALENA KARAGOZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıBursa Uludağ Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MİNARA ALİYEVA ÇINAR

  4. Yabancılara Türkçe öğretiminde yüksek Türkçe (C1-C2) seviyesindeki kısa film senaryo örnekleri

    Short film scenario examples at high Turkish (C1-C2) level in teaching Turkish to foreigners

    SEVDENUR CAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKaramanoğlu Mehmetbey Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KEMAL GÖZ

  5. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde (A1-A2) yazma sorunlarının incelenmesi (Başkent Üniversitesi BÜTEM Gazi Üniversitesi TÖMER ve SDEM örneği)

    For those learning Turkish as a foreign language (A1–A2) examining writing problems (Baskent University BUTEM, Gazi University TÖMER, SDEM example)

    İLKNUR KARŞI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimBaşkent Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL