An adaptation study: Diana Gabaldon's 'Outlander' as a TV adaptation
Bir adaptasyon çalışması: Diana Gabaldon'un 'Outlander' isimli eserinin televizyon adaptasyonu
- Tez No: 813087
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜSEYİN ALTINDİŞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 118
Özet
Bu tez, Diana Gabaldon'un Outlander romanlarının televizyon uyarlamasını, Linda Hutcheon'ın adaptasyon teorisi çerçevesinde, tarihsel doğruluk, feminizm ve cinsiyet rolleri konularına odaklanarak incelemektedir. 18. yüzyıl İskoçya ve Kuzey Amerika'da geçen Outlander kitap serisi, sadık bir hayran kitlesi ile kültürel bir fenomen haline gelmiştir. Televizyon uyarlaması, çok sayıda sezon ve bir yan diziyle eleştirel açıdan beğenilmiş ve ticari başarı elde etmiştir. Bu çalışma, Outlander televizyon dizisinin kaynak materyali nasıl uyarladığını ve aynı zamanda televizyonun yapısına uygun yeni öğeleri nasıl eklediğini keşfetmektedir. Uyarlama ekibinin romanların zengin tarihsel detaylarını ele alırken karşılaştığı zorlukları ve dizinin dönemin tarihsel doğruluğuna nasıl sadık kalmaya çalıştığını incelemektedir. Aynı zamanda, kadınların temsili gibi feminist unsurları inceler ve dizinin geleneksel cinsiyet rollerini nasıl alt üst ettiğini analiz etmektedir. Hutcheon'ın uyarlama teorisini kullanan bu tez, Outlander televizyon dizisinin, Gabaldon'ın anlatısının ve temalarının özünü korurken, aynı zamanda televizyon ortamına uyacak şekilde gerekli değişiklikleri yaptığı için başarılı bir uyarlama olduğunu savunmaktadır. Ayrıca, güçlü kadın karakterlere yer verdiği ve 18. yüzyılda kadın rollerinin incelikli bir tasvirini sunduğu için dizinin feminist bir uyarlama olduğunu iddia etmektedir. Dizi ve romanların eleştirel analizleri yanı sıra dizinin yaratıcıları ve oyuncularıyla yapılan röportajlardan yararlanan bu tez, Outlander televizyon dizisinin, uyarlamaların nasıl kaynak metne sadık kalırken aynı zamanda ekrana uygun yeni öğeler ekleyebileceğinin başarılı bir örneği olduğunu savunmaktadır. Bu tez aynı zamanda dizinin, geleneksel cinsiyet rollerini alt üst ettiği ve kadınların faaliyetlerinin ve gücünün ince bir tasvirini sunduğu için, kadınların televizyon ekranındaki temsiline önemli bir katkı sağladığını öne sürmektedir.
Özet (Çeviri)
This thesis examines the television adaptation of Diana Gabaldon's Outlander novels through the lens of Linda Hutcheon's adaptation theory, with a focus on issues of historical accuracy, feminism, and gender roles. The Outlander book series, set in 18th-century Scotland and North America, has become a cultural phenomenon with a loyal fan base. The television adaptation has been critically acclaimed and commercially successful, with multiple seasons and a spin-off series. This study explores how the Outlander television series adapts the source material, while also introducing new elements that cater to the medium of television. It examines the challenges faced by the adaptation team in dealing with the rich historical detail of the novels, and how the series has attempted to be faithful to the historical accuracy of the period. It also analyses the feminist elements of the adaptation, including the representation of women, and how the series has subverted traditional gender roles. Using Hutcheon's theory of adaptation, this thesis argues that the Outlander television series is a successful adaptation, as it retains the core of Gabaldon's narrative and themes, while also making necessary changes to suit the medium of television. It also contends that the series is a feminist adaptation, as it features strong female characters and presents a nuanced portrayal of women's roles in the 18th century. Drawing on critical analysis of the show and the novels, as well as interviews with the show's creators and cast, this thesis argues that the Outlander television series is a positive example of how adaptations can be faithful to the source material while also introducing new elements that suit the medium. The thesis also suggests that the series is an important contribution to the representation of women in television, as it subverts traditional gender roles and presents a nuanced portrayal of women's agency and power.
Benzer Tezler
- New q-matrix validation procedures
Başlık çevirisi yok
RAĞIP TERZİ
Doktora
İngilizce
2017
Eğitim ve ÖğretimRutgers, The State University of New Jersey-New Brunswick CampusDr. JIMMY DE LA TORRE
- Bilişsel tanı ve çok boyutlu madde tepki kuramı modellerinin karşılıklı uyumlarının incelenmesi
Retrofitting of cognitive diagnosis and multidimensional item response theory models
LEVENT YAKAR
Doktora
Türkçe
2017
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURİ DOĞAN
- Yeni medya aracılığıyla diasporalar ve topluluk inşası: Türk toplumunda Sahra Altı Afrika topluluğunun kimliğinin korunması ve entegrasyon arayışı (İstanbul'daki Senegallı Diasporası örneği)
Diasporas and community building through the new media: Identity conservation, and integration quest of the Sub-Saharan African community in Turkish society (The case of the Senegalese diaspora for İstanbul)
DIANE SIDI BOUBACAR
Doktora
İngilizce
2021
SosyolojiMarmara ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ MURAT YEL
- Bir sütçü sığır işletmesinde görülen hastalıkların insidansını etkileyen faktörlerin incelenmesi
The investigation of the factors affecting on incidence of diseases in a dairy cattle farm
MUSTAFA ÇAM
Doktora
Türkçe
2020
Veteriner HekimliğiSelçuk ÜniversitesiZootekni (Veterinerlik) Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞEREF İNAL
- AB gıda mevzuatına uyumun Türkiye gıda imalat sanayi üzerine olası etkileri
Başlık çevirisi yok
HAKAN ÖZKARA