Geri Dön

الدرسُ النصّيُّ في كتب أصول الفقه على ضوء لسانيات النص

The Textual Study in the Books of Islamic jurisprudence's foundations in Light of Text Linguistics

  1. Tez No: 817078
  2. Yazar: MUHAMMED ELMEHDİ RİFAİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ASMAHAN AL-SALEH
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Halep Üniversitesi
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 297

Özet

Araştırma, girişten sonra giriş ve beş bölüme ayrılmıştır: Birinci Bölüm: Metin Dilbilimine Giriş: Bu bölüm, metin kavramının tanımıyla başlar, ardından metin dilbilimi ve temel terimleri ve ana konuları sunar. İkinci bölüm, metin bütünlüğü konusuna ayrılmıştır ve bu bölümde metin bütünlüğünün iki yönü olan biçimsel ve anlamsal bağlamı açıklanmıştır. Ardından metin bütünlüğünün biçimleri ve araçları üzerine konuşulmuştur. Daha sonra dilbilgisel konuların metin bütünlüğü ile nasıl ilişkilendiği anlatılmıştır. Araştırma, metin bütünlüğü dersini temelde iki ana eksende incelemiştir: Yatay Eksen: Bu eksende, Kuran metni, Mushaf'taki son düzeni temel alarak incelenmiştir. Metnin bölümleri (sureler, kesitler veya ayetler) kendi bağlamlarında anlamlarını ortaya çıkarmak için incelenmiş ve bu bölümlerin nasıl üst üste geldiği, nasıl bir araya geldiği ve nasıl düzenlendiği gösterilmiştir. Böylece Kuran metni bir bütün olarak ortaya çıkar ve her parçanın birbirine nasıl bağlandığı anlaşılır. Dikey Eksen: Bu eksende, Kuran metnindeki tüm birimler (sureler, kesitler, ayetler ve cümleler) okuyucunun aynı anda gördüğü bir bağlamda incelenmiştir. Tüm metin birimleri birbirine nasıl uyumlu bir şekilde bağlandığı ve metnin kendisini nasıl açıkladığı ortaya konmuştur. Bu perspektife dayalı olarak, Kuran birimlerinin bağlamı sadece kendi içinde değil, aynı zamanda metnin genel bağlamı içinde de anlaşılmalıdır. Her iki eksende, metin bütünlüğü dersinin farklı yönleri ayrıntılı olarak incelenmiştir. Üçüncü bölüm metin yapılarına ayrılmıştır. Metin yapılarının dilbilimdeki anlamını ve çıkarılma yollarını açıklamaya başladım, ardından bu yapıları nasıl ele aldıklarını anlattım ve bu yapıların onların metin okuma yaklaşımının temel bir parçası olduğunu belirttim. Bu bölümde, metin okuma metodolojisinin iki karşılıklı yönde gelişen boyutunu inceledim: İlk Boyut: Bu boyutta, okuma metni bir bütün olarak ele alır ve metni parçalardan genel bütüne doğru çözümlemeye çalışır. İkinci Boyut: Bu boyutta, okuma metni genelden öze doğru ele alır ve metni bütünün içindeki ayrıntılara doğru açıklamaya çalışır. İlk boyutta, büyük yapıların (metin bütünü) nasıl küçük yapılarla (metin parçaları) şekillendiğini ve nasıl oluşturulduğunu açıkladım. İkinci boyutta ise, bu türetilen büyük yapıların, kendileri tarafından oluşturulan küçük yapıları nasıl açıklamak için kullanıldığını açıkladım. Dördüncü bölüm, metin çalışmasını işlevsel bir bakış açısıyla ele aldı. Bu bölümde, işlevselliği tanımlamaya ve felsefi temellerini açıklamaya başladım, ardından temel kavramları açıkladım. Daha sonra, işlevsel metin çalışmasının ileri düzey konularını ele aldım, özellikle metin okuma yaklaşımlarında temel bir rol oynayan üç boyutu vurguladım: Kullanımın Anlam İncelemesinde Rolü: Metin anlamının incelenmesinde kullanımın önemini vurguladım. Metin Bağlamı ve Okuma Sürecindeki Rolü: Metin bağlamının ve okuma sürecinin işlevselliği nasıl etkilediğini açıkladım ve bunun özellikle nasıl vurgulandığını ve işlendiğini anlattım. İfade Amaçları ve Metin Okuma Sürecindeki Rolü: İfade amaçlarının ve metin sahibinin metin okuma sürecine nasıl katkıda bulunduğunu ve metin çalışmasına nasıl bir boyut kattığını açıkladım. Bu bölümde, metin okuma sürecinin işlevselliğini ve nasıl çalıştığını anlamak için metin sahibinin ve metnin kendisinin rolünü inceledim. Beşinci bölüm, alıcı (okuyucu) konusuna ayrıldı ve bu bölüm, alıcı terimini, aynı zamanda hedeflenen ve okuyucu olarak kullanılan iki terimi ele aldı:“muhatab”ve“okuyucu”. Bu terimler arasındaki farkı açıkladı ve bu farka dayalı olarak bölümü iki bölüme ayırdı: Birinci Bölüm: Muhatab, bu bölümde metni anlamak için gerekli olan bilgi ve durumları içerdi ve iletişim sürecinin bir parçasıdır. İlk olarak,“hitap”terimini ve kavramını açıkladı, ardından hitap ile metin arasındaki farkı belirtti. Ardından, hitap teriminin ilim kitaplarında nasıl ele alındığını inceledi ve Araştırma, ilim kitaplarının Kuran'ın hitabını bir metin olarak incelediğini ve metni bir hitap olarak ele aldığını gösterdi. Daha sonra, ilimcilerin muhatabı nasıl inceledikleri konusunda diğer yönleri açıkladı: muhatabın anlamı anlamak için önemi, muhatabın varlığına olan zorunluluk ve muhatabın gereklilikleri. Ayrıca, Kuran'daki muhatapları farklı türlerde sınıflandırdı ve muhatabın ve durumun bilgisinin metni okuma ve anlama üzerindeki etkisini açıkladı. İkinci Bölüm: Okuyucu, metin anlamını araştıran kişidir. Okuyucu, metni yorum veya açıklama haline getiren ve yorumun çeşitliliği ile değişen kişidir. Bu bölüm, öncelikle“okuma”terimini ve anlamını tanımladı, ardından ilimcilerin okuma konusundaki yaklaşımlarını ve metin ile okuyucu arasındaki ilişkiyi açıkladı. Ayrıca, farklı okuma türlerini ve okuyucunun özgürlüğünü ile metnin kutsallığını tartıştı. Son olarak, araştırma sonuçlarını içeren bir sonuç bölümü bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

Summary Research in text was not aimed to in the Western linguistics studies until the late decades of the twentieth century that witnessed decisive changes in the treatment of the linguistics phenomenon. And some fruit of that was the emergence of a term, which dominated discussions and studies, called the text. Linguistics, as a result, underwent through a new stage of its development that we can call it the text stage in which the text, as a whole, became the object of the research. And because of that, text linguistics was established as a reaction to sentence linguistics, which considers the sentence to be the largest unit that can be described syntactically. Linguists found in text linguistics an approach that is more consistent with the scientific nature of modern linguistics. In the Arabic culture, on the other hand, the text was the basis wherefrom Arabs started their study of language. And what was written enabled Muslims throughout history to practice text analysis phonetically, structurally, rhetorically, and contextually in seeking its connotations. Due to the importance of the Koranic text in the structure of the Arabic Islamic culture, the latter has directed its concern towards interpreting the text and revealing its various connotations. Scholars of Islamic jurisprudence's foundations, while setting up the bases for excogitating the religious judgment from the religious text, tended to the study of the Arabic text whether it was from the Koran, from the Sunnah, or any standard Arabic text. Hence, this study was one of the most important premises introduced by Arabs in the field of semantics. The task of the fundamentalists did not stop at the words connotation, its types, and its segments but rather they tried to set up a theory in the text through the study of meaning. They went beyond the wording concept of speech and the sentential concept to prove that the speaker conveys his message through neither words nor sentences, but rather through a text. This in turn widened the field of semantics for them as they developed in their study of the connotation of research in a word or a sentence to a research in a speech wherein words and sentences are connoted according to the subject of the text. The main objective of my thesis lies in clarifying the organizing structure of the textual basics whereby the study of the text is conducted by the fundamentalists. Moreover, it was concerned with the textual study introduced by this Arabic old science. Consequently, this research is divided into an introduction followed by a preface and five chapters. In the first chapter, I introduced text linguistics, its terminology, and its main issues; in the second chapter, I discussed textual coherence and cohesion and pointed out the aspects of its study by fundamentalists; the third chapter was assigned for textual macro-structure. I presented the methods of their derivation from the whole Koranic text: surahs and ayats, and how these derived structures from parts of the text transform to tools for interpreting the micro-structures which have formed it. The fourth chapter was assigned for the textual study from the pragmatic perspective, wherein I examined the pragmatic aspects of the fundamentalist studies, and of their most important aspects are considering the use in the study of meaning, situational context, text environment and its presence in the fundamentalist recipience, intentionality principle, speaker's presence in interpreting the text, and to what extent the speaker and his acquaintance have presence in the fundamentalists' viewpoint. The fifth chapter is assigned for the recipient, and it is divided into two parts: the first one stands for the fundamentalists' study of the addressee. I explained the importance of knowing every kind of the addressee in understanding the meaning, and how fundamentalists use this knowledge of the addressees in making use of the speech. I dealt, in the second part, with the reader: I started by talking about the term reading, the fundamentalists' dimensions of reading, the relationship between the text and the reader, the text and its various readings, and freedom of the reader and the sanctity of the text. In conclusion I revealed the most important results I arrived at. This Arabic fundamentalists' text approach in the study of meaning which seeks meaning throughout the text, recently developed in Western linguistic studies, is worthy of praise and admiration, and it helped them, the Arabic fundamentalists, break a record in the field of semantics. However, the study of the books of Islamic jurisprudence's foundations in the light of text linguistics shows that the fundamentalists' study has a precedence favor in building a critical, cognitive system in the rules of the study of the text ever being known before. Although it is controlled by the text, the fundamentalists' approach did not cancel the role of the reader, rather it stressed and called for it, though it did not allow the reader's domination over the text, as it is in the contemporary theory of recipience, which makes the readings go too far and the interpretations too rash, rather it establishes a communication between the sender and the recipient. This is what pragmatics calls for now as it tries to reconsider the author's intention that directs his words in written books. Thus, this study shows us that the text fundamentalists' reading is rational and moderate. The former adjective rescues it from vanity and confusion; the latter implies refusing all kinds of excessiveness since it is neither superficial nor exaggerating. In the first case, it will stop at the linguistic level seeking connotations neither supported by linguistic rules nor stressed by the coherence of religious text. While the second goes too far beyond the original meaning of the text.

Benzer Tezler

  1. اﻟﺸِّﻌﺮُ اﻟﻌ َﺮﺑ ِﻲﱡ وَ أَﺛَﺮُه ُ ﻓﻲ اﻟﺨُﻄَﺐِ اﻟﺪِّﯾ ْﻨ ِﯿﱠﺔ

    Eş-şi'ru'l-'Arabiyyu ve Eseruhu Fi'l-Hutabi'd-Diniyye

    NATIQ FAWZI IBRAHIM AL-AZZAWI

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2024

    DilbilimUşak Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HALİL İBRAHİM KOCABIYIK

  2. تغيرات الدرس البلاغي وعلاقتها بالتغيرات الاجتماعيةمن القرن السادس حتى القرن الثامن الهجري

    Belagat konularındaki değişikliklerin toplumsal değişimlerle ilişkisi (Hicri VI. - VIII. asır örneği)

    AMAR AL SOAH

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİL İBRAHİM KAÇAR