Geri Dön

'Kitâb-ı Tevârîh-i Selâtîn-i Al-i 'Osmân' isimli eserin değerlendirilmesi ve transkripsiyonu

Evaluation and transcription of the work titled 'Kitâb-i Tevârih-i Selâtîn-i Ali 'Osmân'

  1. Tez No: 828279
  2. Yazar: GÜLSÜM YÜZER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALAATTİN AKÖZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Tevârîh-i Âl-i Osman, Osmanlı tarih yazımı, kronik, anonim tarih, Tevârîh-i Âl-i Osman, Ottoman historiography, chronicle, anonymous history
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 144

Özet

Bu çalışmada“Kitâb-ı Tevârîh-i Selâtîn-i Âl-i 'Osmân”adlı eser değerlendirmesi ve transkripsiyonu yapılmıştır. Yazma nüsha, Princeton University Library Collection Islamic Manuscripts bölümünde Third Series no. 420'de kayıtlıdır. Tezimiz, Osmanlı Devleti'nin kuruluş döneminden 956/1549 tarihine kadar gelen olayları ihtiva eder. Eser, XVI. yüzyıla ait anonim bir kitaptır. Dijital ortama aktarılan eser, Tevârîh-i Âl-i Osman geleneğini sürdürmüştür. Tezimizin konusunu teşkil eden“Kitâb-ı Tevârîh-i Selâtîn-i Âl-i 'Osmân”eseri, diğer Osmanlı kroniklerine göre tamamı mensur olarak bazı orijinal bilgilerle geniş bir şekilde yazılmıştır. Tezimizin giriş kısmında Osmanlı tarih yazıcığı ve Tevârîh-i Âl-i Osman geleneğinden bahsettik. Birinci bölümde; eserin ismine, fizikî ve şekil özelliklerine, müellif meselesi ve mülkiyet sahiplerine değindik. İkinci bölümde; eseri dil ve üslup özellikleriyle birlikte kaynaklarını, muhtevasını ve bazı Osmanlı tarihleriyle mukayesesini değerlendirmeye aldık. Üçüncü bölümde de metin transkripsiyonunu verdik.

Özet (Çeviri)

In this study, the work called“Kitâb-ı Tevârîh-i Selâtîn-i Âl-i 'Osmân”was evaluated and transcribed. The manuscript is registered in the chapter of Princeton University Library Collection Islamic Manuscripts section in the Third Series no 420. Our thesis covers the events from the establishment period of the Ottoman Empire to 956/1549. The work which is belonged to XVI. century is an anonymous book. The work, which is transferred to the digital environment, has maintained the tradition of Tevârîh-i Âl-i Osman. The work of“Kitâb-ı Tevârîh-i Selâtîn-i Âl-i 'Osmân”, which is the subject of our thesis, has been written extensively with some original information, all in prose, compared to other Ottoman chronicles. In the introduction of our thesis, we have mentioned about Ottoman historiography and the tradition of Tevârîh-i Âl-i Osman. In the first part; we have touched on the name of the work, its physical and form features, the issue of the author and the owners of the property. In the second part; we have evaluated the work, along with its language and stylistic features, its sources, its content and its comparison with some Ottoman histories. In the third part, we have given the text transcription.

Benzer Tezler

  1. Tabib Ramazan'ın Kitâb-ı Tevârih-i Rodos adlı eseri (Tahlil ve metin)

    Doctor of Ramadan in the book called Kitab-i Tevârih-i Rhodes (Assays and text)

    DİKMEN ORAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    TarihSelçuk Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM SOLAK

  2. Menâkıb-ı Sultan Bayezid Han b. Muhammed Han (Giriş-inceleme-metin-dizin)

    Menakıb Sultan Bayezid Han Muhammad Han (Introduction-review-text-index)

    MERVE YAVUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Tarihİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM GÜNEŞ

  3. Şikârî'nin Karamannâme'sinde Moğollar

    Mongols of the Karamanname of the Shikari

    KEVSER TEKİNKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihAdıyaman Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA ALİCAN

  4. Ming Hanedanı döneminde Osmanlı-Çin ilişkileri ve iklim değişiklikleri

    The relations between the Ottoman Empire and China with climate changes in the Ming Period

    VI AN LU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihSakarya Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ARİF BİLGİN

  5. Sultan I. Murad'a sunulan Arapça bir risale: Tuhfetü'l-Guzât fi Fazaili'l-Cihâd (Tercüme ve değerlendirme)

    An Arabic treatise presented to the Sultan Murad: Tuhfetü'l-Guzât fi̇ Fazai̇li̇'l-Ci̇hâd (Translation and evaluation )

    MAHA BAKHIT MOHAMMED

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    TarihSüleyman Demirel Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAKAN KARAGÖZ