Geri Dön

Bulgaristan'da yayınlanan Yeni Işık Gazetesi (1971-1985) çerçevesinde gelişen iki edebî tür: Hikâye-şiir

Two literary genres developed within the framework of Yeni Işık Newspaper published in Bulgaria (1971-1985): Story-poem

  1. Tez No: 840127
  2. Yazar: GONCA GÜLVODİNA
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ LEVENT DOĞAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Yeni Işık Gazetesi, Bulgaristan, Bulgaristan Türk Edebiyatı, Bulgaristan Türkçe Basını, hikâye ve şiir, Yeni Işık Newspaper, Bulgaria, Bulgarian Turkish literature, Bulgarian Turkish Press, story and poetry
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Trakya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Balkan Çalışmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 474

Özet

Bulgaristan'da 1945-1985 yılları arasında yayınlanan Yeni Işık Gazetesi (Нова Светлина/ Nova Svetlina), Bulgaristan Türk basın tarihinin en uzun süreli yayın organıdır. Yayın hayatı boyunca yayın içeriği ve yayın politikasında birtakım değişiklikler meydana gelmiştir. Çalışmanın amacı, 1971-1985 yılları arasında gazetede yayınlanan hikâye ve şiirleri şekil, içerik ve konu bakımından incelemektir. Çalışma, Sofya Millî Kütüphanesi'nde gazetenin sadece 1971 yılından sonraki sayılarının erişime açık olması sebebiyle 1971-1985 yılları arasında sınırlandırılmıştır. Çalışmada ilk olarak Bulgaristan Türk basını ve Bulgaristan Türk edebiyatı hakkında bilgiler verilmiştir. Devamında Yeni Işık'ın yayın politikası, yayın süreçleri ve yayın içeriği ile ilgili tespitlerde bulunulmuştur. 1971-1985 yılları arasında yapılan incelemelerde 1198 adet şiir ve 579 adet hikâye tespit edilmiştir. Tespit edilen bu iki tür, metin merkezli tasnif yöntemi kullanılarak incelenmiştir. Bu iki edebî türün dil ve üslûp özellikleri, konuları ve şekil özelliklerine yönelik tespitler sonuç bölümünde paylaşılmıştır. Yapılan incelemeler neticesinde her iki türün de konu bakımından oldukça zengin, dil ve üslûp özellikleri açısından ise benzer olduğu görülmüştür. Toplumda yaşanılan her türlü olay ve durum yazar ve şairler tarafından kaleme alınmış ve okuyucuyla paylaşılmıştır. Bu nedenle, o dönemde Türkler tarafından kaleme alınan yazılar Bulgaristan Türk edebiyatı üzerine yapılacak diğer çalışmalara da örnek teşkil edecek niteliktedir. Ayrıca gazetenin 1985 yılından sonra tamamen Bulgarca yayınlanmaya başlaması sebebiyle elde edilen çıktılar halâ Bulgaristan'da varlığını sürdüren Türkçe için son derece önemlidir.

Özet (Çeviri)

Yeni Işık Newspaper (Нова Светлина), published in Bulgaria between 1945 and 1985, is the longest-running publication in the history of the Bulgarian Turkish press. Publication content and policies constantly had change, throughout the publication period. The aim of the study is to examine the stories and poems published in the newspaper between 1971 and 1985 in terms of morphological, content and subject. The study had been limited to the cause of that only the issues of the newspaper after 1971 are accessible in the Sofia National Library. In the study, firstly, information about the Bulgarian Turkish press and Bulgarian Turkish literature was given. Subsequently, determinations were made regarding Yeni Işık's publication policy, publication processes and publication content. In the examinations carried out between 1971 and 1985, 1198 poems and 579 stories were identified. These two identified literary genres were examined using the text-centered classification method. Determinations regarding the linguistic and rhetoric features, subjects and formal features of these two literary genres are shared in the conclusion section. As a result of the examinations, it was seen that both literary genres were very diverse in terms of subject matter and similar in terms of language and stylistic features. All kinds of events and situations experienced in society were written down by authors and poets and shared with the readers. For this reason, the literary genres written by Turkish authors and poets at that time will serve as an example for other studies on Bulgarian Turkish literature. In addition, since the newspaper began to publish in Bulgarian language after 1985, the determined obtained are extremely important for the Turkish language that still exists in Bulgaria.

Benzer Tezler

  1. Burdur ili mermer sektörünün kurumsal ve ekonomik yapısı

    İnstitutional and economic structure of marble sector in burdur

    AHMET SARITAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    EkonomiAkdeniz Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AYŞE KURUÜZÜM

  2. The historical topography of a provincial Byzantine city in Thrace with special attention to the fortifications: Vize (Bizye)

    Trakya'da bir Bizans kentinin surlar odaklı tarihsel topoğrafyası: Vize (Bizye)

    AYÇA BEYGO

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEYNEP KUBAN TOKGÖZ

  3. Post-Bizans Dönemi İstanbul kiliselerinde duvardan bağımsız ikonalar

    Başlık çevirisi yok

    EVANGELİA ALEKSANDRA ŞARLAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Sanat Tarihiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. FİLİZ ÖZER

  4. Yugoslavya'da yayınlanan Türkçe yayınlar

    Başlık çevirisi yok

    KERİM KARAGÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1991

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. TAYFUN AKGÜNER

  5. Selymbria (Silivri) Kalesi ve Nekropolü üzerine arşiv belgeleri ışığında yeni değerlendirmeler

    New Considerations on Selymbria (Silivri) Castle and Necropolis in the light of archive documents

    MERVE ÇİÇEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Arkeolojiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEJAT TURGUT SANER