Yakutça ve Dolgancadaki Tunguzca kopyalar
Tungusic copies in Yakut and Dolgan
- Tez No: 854381
- Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE YILMAZ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 488
Özet
Tunguz dillerinin Yakutça ve Dolgancayla ilişkileri, Altayistik ve Türkolojinin ortak inceleme alanlarından biridir. Bu çalışmada, Yakutça ve Dolgancayı en çok etkileyen Tunguz dili olan Evenkicenin bu etkiyi hangi alanlarda gerçekleştirdiği bütüncül olarak ortaya konmaya çalışılmıştır. Gerektiğinde diğer Tunguz dillerinden, özellikle de Evencenin verilerinden yararlanılmıştır. İnceleme sonucunda, etkileşimin ağırlıklı olarak söz varlığında gerçekleştiği, ancak sesbilgisi ve biçimsel sözdizimi alanlarında da dil ilişkisine bağlı değişimlerin olduğu tespit edilmiştir. Bu çalışmayla Yakutçada 120, Dolgancada ise 54 Tunguzca kopya ilk kez ortaya konulmuştur. Bu rakamlara, daha önceki çalışmalarda belirlenmiş olan veriler de dahil edildiğinde Yakutçadaki Tunguzca kopya sayısı 1200'e, Dolgancadaki kopya sayısı ise 440'a ulaşır. Bu sözvarlığı, elinizdeki çalışmada, Lars Johanson'un Türk dilleri üzerinden modellemiş olduğu kod kopyalama kuramı ilkelerince değerlendirilmiştir.
Özet (Çeviri)
The language contact of Tungusic languages with Yakut and Dolgan is one of the common areas of examination of Altaic studies and Turcology. In this study, it has been tried to reveal holistically in which areas Evenki, the Tungus language that has the most influence on Yakut and Dolgan, has this influence. When necessary, data from other Tungusic languages, especially Even, were also used. As a result of the analysis, it was determined that the interaction took place mainly in the field of vocabulary, but there were also contact-induced changes in the fields of phonology and morphosyntax. With this study, 120 copies in Yakut and 54 copies in Dolgan were detected for the first time. When the data determined in previous studies are included in these figures, the number of Tungus copies in Yakut reaches 1200 and the number of copies in Dolgan reaches 440. In this study, this vocabulary has been evaluated by the principles of Code-Copying theory, modeled by Lars Johanson on Turkic languages.
Benzer Tezler
- Eski Türkçe ile Yakutçanın sözvarlığının ünlüyle başlayan sözcükler bakımından karşılaştırılması
A comparative study on the old Turkic and Yakut words starting with vowels
HÜLYA YILDIZ
Doktora
Türkçe
2015
DilbilimYıldız Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ
- Dolgancada addan ad yapımı
Derivation in Dolgan language
HASAN HAYIRSEVER
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE YILMAZ
- Yakutça ve eski uygurcanın ortak kelime hazinesi
Common vocabulary of yakut and old uyghur languages
CENGİZHAN İNCEDERE
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ
- Türk dilinde fono-semantik başkalaşma ile oluşan anlam olayları
Semantic events formed by phono-semantic metamorphosis in Turkic language
AYŞE ERYILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıDüzce ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET HAZAR
- Orta öğretim ile yüksek öğretim arasında Türkçe dil bilgisi öğretiminde benzerlik ve farklılıklar, çözüm yolları
Similarities and differences in the teaching method of Turkish grammar between the secondary education and higher education periods and solutions
EMRAH EROL
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. M. METİN KARAÖRS