Tâcî-Zâde Ca'fer Çelebi Dîvân'ında atasözleri ve deyimler
Proverbs and phrases in Tâcî-Zâde Ca'fer Çelebi's Divan
- Tez No: 863234
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BELDE AKA KİYAĞA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çağ Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 79
Özet
Atasözleri ve deyimler geçmişten günümüze kadar ulaşan, uzun deneme ve tecrübe sonucu ortaya çıkan, yer yer mecazlı bir söyleyişe ve anlam derinliğine sahip öğüt niteliğinde kalıplaşmış sözlerdir. Söyleniş güzelliği, anlatımdaki güç ve kavramın zenginliği açısından önemli dil yapıları olan bu sözler pek çok alan için inceleme konusu oluşturmaktadır.“Tâcî-zâde Ca'fer Çelebi Divan'ında Atasözleri ve Deyimler”adını taşıyan bu tez dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm olan“Giriş”te atasözleri ve deyimler hakkında bilgi verilmiş, araştırmanın konusu, amacı ve kapsamından bahsedilmiştir. İkinci bölüm“Yöntem”de araştırmanın yöntemi açıklanmıştır. Üçüncü bölüm“Bulgular”da ise atasözleri ve deyimlerin tanımı yapılmış olup Tâcî-zâde Ca'fer Çelebi'nin hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir. Daha sonra ise divanda geçen atasözleri, deyimler ve halk deyişlerinin geçtiği beyitlerin tespiti yapılıp bu beyitlerin diliçi çevirilerine yer verilmiştir.“Tartışma ve Sonuç”başlığı taşıyan son bölümde ise verilen tüm bilgiler toparlanıp değerlendirilmiştir. Yazılan bu tezle Ca'fer Çelebi'nin Divanında atasözü, deyim ve halk deyişlerini nasıl, hangi anlamda ve hangi sıklıkla kullandığı ortaya konmaya çalışılmıştır.
Özet (Çeviri)
Proverbs and idioms are stereotyped words of advice that have survived from the past to the present, emerged as a result of long trials and experience, and sometimes have a figurative expression and a depth of meaning. These words, which are important linguistic structures in terms of the beauty of pronunciation, power of expression and richness of the concept, are the subject of study in many fields. This thesis, titled“Proverbs and Idioms in the Divan of Tâcî-zâde Ca'fer Çelebi”, consists of four chapters. In the first chapter,“Introduction”, information about proverbs and idioms is given, and the subject, purpose and scope of the research are mentioned. In the second chapter,“Method”, the method of the research is explained. In the third chapter,“Findings”, proverbs and idioms are defined and information is given about the life and works of Tâcî-zâde Ca'fer Çelebi. Then, the couplets containing proverbs, idioms and folk sayings in the divan were identified and intralingual translations of these couplets were included. In the last section titled“Discussion and Conclusion”, all the information given was collected and evaluated. With this thesis, it has been tried to reveal how, in what sense and with what frequency Ca'fer Çelebi used proverbs, idioms and folk sayings in his Divan.
Benzer Tezler
- Tacizade Cafer Çelebi Divanı'nda XV. ve XVl. yüzyıl Osmanlı toplum hayatı
15 th and 16 th centuries Ottoman public life according to Diwan of Tacizade Cafer Çelebi
FATMA MELİHA ŞEN
Doktora
Türkçe
2002
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiEski Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ATİLLA ŞENTÜRK
- Tacizade Cafer Çelebi'nin Divanı'nda maddi kültür
Başlık çevirisi yok
OSMAN SEVİM
Yüksek Lisans
Türkçe
1992
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. M. NEJAT SEFERCİOĞLU
- 15. yüzyıl klasik Türk şiirinin poetikası
Poetics of XVth century classical Turkish poetry
MEHMET FATİH ÇAVUŞ
Doktora
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İSMAİL GÜLEÇ
- Birinci ağızdan aşk mesnevilerinde duygusal ifade tarzları
Emotional expression styles in Ottoman first person love mesnevis
ASLI ÇİFTÇİ
Doktora
Türkçe
2022
Türk Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiTürk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEHMET KALPAKLI