Sinemada öz uyarlama: Mehmet Eroğlu örneği
An analysis of self-adaptation: The case of Mehmet Eroğlu
- Tez No: 910183
- Danışmanlar: DOÇ. DR. HAKAN ERKILIÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Radyo-Televizyon, Radio and Television
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Mersin Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 91
Özet
Bu çalışmada öz uyarlama (self-adaptation) kavramı incelenmektedir. Bu kapsamda Mehmet Eroğlu'nun roman yazarı olarak, kendi eserini sinemaya senarist olarak uyarlaması incelenmiştir. Kaynak metin ve dramatik metin, sadakat bağlamında incelenmiş, kitap ve senaryo üzerinden karşılaştırma yapılarak çözümlenmiştir. Uyarlama türleri ve sinema edebiyat ilişkisi ve metinlerarasılık incelenmiş, bu ilişki bağlamında öz uyarlama kavramı değerlendirilmiştir. Öz uyarlamanın uyarlamadan farkı ortaya konmuştur. Yeniden yazımın aynı kişi tarafından gerçekleştirilmesinin, yeniden üretilen dramatik eserin, kaynak esere olan sadakatine olan etkisi gösterilmeye çalışılmıştır. Mehmet Eroğlu'nun senaryolaştırdığı, İyi Adam'ın 10 Günü romanı ile senaryosu karşılaştırmalı olarak analiz edilmiştir. Öz uyarlamanın, bir uyarlama türü olarak sinemamızda yeni bir alan açtığı tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
This study examines the concept of“self-adaptation,”focusing on Mehmet Eroğlu's process of adapting his novel into a screenplay as both the author and the screenwriter. The original text (novel) and the dramatic text (screenplay) were analyzed in terms of fidelity, with a comparative analysis of the novel and the screenplay. Adaptation types, the relationship between cinema and literature, and intertextuality were explored, and the concept of self-adaptation was evaluated within this context. The distinction between self-adaptation and traditional adaptation was clarified, emphasizing the impact of having the same individual rewrite the text on the fidelity of the dramatized work to the source material. A comparative analysis of Mehmet Eroğlu's novel,“İyi Adam'ın 10 Günü”(The 10 Days of a Good Man), and its screenplay revealed that self-adaptation introduces a new dimension to Turkish cinema. The study highlights the unique contributions of self-adaptation as a subcategory of adaptation and its role in bridging literature and cinema.
Benzer Tezler
- Aziz Nesin'in sinemaya uyarlanan seçili eserlerinin göstergelerarasılık bağlamında incelenmesi
The examination of Aziz Nesins's chosen pieces which are adapted to the cinema in the context of intersemiotic
SİBEL MELTEM KAFA
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Sahne ve Görüntü SanatlarıOrdu ÜniversitesiSinema Televizyon Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. UFUK UĞUR
- Göstergelerarası çeviri: İran sinemasına uyarlanan edebî eserler üzerine bir inceleme
Intersemiotic translation: An examination on literary works adapted to Iranian cinema
AYSEL YILDIZ EROL
Doktora
Türkçe
2022
Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YUSUF ÖZ
DOÇ. DR. ABDÜSSELAM BİLGEN
- Comparison of two beat generation novels' adaptations: On the Road and Naked Lunch
İki beat kuşağı roman adaptasyonunun karşılaştırması: Yolda ve Çıplak Şölen
ERDEM ANIL SOYCAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2015
Amerikan Kültürü ve Edebiyatıİstanbul Aydın Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ÖZ ÖKTEM
- 2000 sonrası Türkiye'sinde eylem olarak belgesel
Documentary cinema as activism in Turkey after 2000s
NAGEHAN USKAN SELVELLI
Doktora
Türkçe
2018
SosyolojiMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiSosyoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ AKAY
- Sinemada gerçekçilik kavramı; simyasal gerçekçilik ve dişil sinema dili
Realism concept in cinema; chemical realism and feminine cinema language
SEVDA DOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Sahne ve Görüntü SanatlarıYıldız Teknik ÜniversitesiSosyal Bilimler Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUAMMER F. BOZKURT