Firdevsī-i Rūmī'nin Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-nāme'si III. cilt: inceleme, transkripsiyonlu metin ve cinaslar sözlüğü
Firdevsī-i Rūmī's Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-Nāme Vol. III: Textual analysis, transcribed text and dictionary of puns
- Tez No: 915500
- Danışmanlar: PROF. DR. FATMA BÜYÜKKARCI YILMAZ, DOÇ. DR. ZEYNEP SABUNCU
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 663
Özet
Bu tez çalışmasının amacı, öncelikle Firdevsî-i Rûmî'nin kaynaklarda adı geçen ancak şimdiye kadar ortaya çıkmayan Tecnîsât-ı Süleymân u Belkıs-nâme adlı eserini edebiyat dünyasının günümüz okuruna kazandırmaktır. Çalışma, dört cilt hâlinde, yaklaşık 20.000 beyit uzunluğundaki Tecnîsât-ı Süleymân u Belkıs-nâme'nin üçüncü cildini kapsamaktadır. Tezin ilk bölümünde Tecnîsât'ın III. cildi özelinde şairin hayatı hakkındaki bilgilere değinilmiş ve poetikasına dair çıkarımlarda bulunulmuştur. İkinci bölümde eserin konusu olan Belkıs ve Süleyman'ın aşk hikâyesi özetlenmiş, her bölüm sonunda verilen temsillerden hareketle eserin didaktik yönüne vurgu yapılmış, sosyal ve kültürel hayata dair unsurlara dikkat çekilmiştir. Üçüncü bölümde Tecnîsât'ın III.cildi biçim ve üslüp özellikleri bakımından incelenmiş, mesnevi türünde gazel nazım biçiminin işlevi ve cinas ve tarsî sanatları üzerinde durulmuştur. Dördüncü bölümde Tecnîsât'ın III. cildinde Ahmedî, Şeyhî ve Üsküplü Atâ'nın eserlerinden yapılan alıntılar karşılaştırılmış, "Nazire mi, intihal mi? sorusuna cevap aranmıştır. Beşinci bölümde Tecnîsât'ın III. cildinin imla hususiyetleri incelenmiş, nüshalar tanıtılarak metin tespitinde izlenen yöntemler sıralanmıştır. Altıncı bölümde sonuç, yedinci bölümde transkripsiyonlu metin ve sekizinci bölümde metnin anlaşılmasını kolaylaştırmak adına hazırlanan cinaslar sözlüğü yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
The aim of this thesis is to bring the third volume of Firdevsî-i Rûmî's Tecnîsât-ı Süleymân u Belkıs-nâme, which is mentioned in the sources but has not been revealed so far, to today's literary world. The study covers the third volume of Tecnîsât-ı Süleymân u Belkıs-nâme, which is four volumes and approximately 20.000 couplets long. In the first part of the thesis, information about the poet's life in the third volume of Tecnîsât is mentioned and inferences are made about his poetics. In the second chapter, the love story of Belkıs and Solomon, the subject of the work, is summarised, the didactic aspect of the work is emphasised based on the representations given at the end of each chapter, and the elements of social and cultural life are pointed out. In the third chapter, Volume III of Tecnîsât is analysed in terms of form and style, and the function of the ghazal verse form in the masnavi genre and the arts of pun (cinas) and rhymed prose (tarsî) are emphasised. In the fourth chapter, the quotations from the works of Ahmedî, Şeyhî and Üsküplü Atâ in Volume III of Tecnîsât are compared and the question“Nazire or plagiarism?”is answered. The fifth chapter analyses the orthographic features of Volume III of Tecnîsât, introduces the copies and lists the methods followed in text determination. The sixth chapter contains the conclusion, the seventh chapter the transcribed text and the eighth chapter a glossary of puns prepared to facilitate the understanding of the text.
Benzer Tezler
- Firdevsī-i Rūmī'nin Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-nāme'si IV. Cilt: İnceleme, transkripsiyonlu metin ve cinaslar sözlüğü
Firdevsī-i Rūmī's Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-nāme Vol. IV: Textual analysis, transcribed text, and dictionary of puns
ESRA DEMİRKOPARAN
Doktora
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıBoğaziçi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
PROF. DR. FATMA YILMAZ
- Firdevsī-i Rūmī'nin Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-Nāme'si I. cilt: İnceleme, trankripsiyonlu metin, tıpkıbasım ve indeks
Firdevsī-i Rūmī's Tecnīsāt-ı Süleymān u Belḳīs-Nāme vol. I: Textual analysis, transcribed text, facsimile and index
RESUL ALTUNTAŞ
Doktora
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıBoğaziçi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FATMA BÜYÜKKARCI YILMAZ
- Firdevsî-i Rûmî'nin Süleyman-nâme-i Kebîr (80. cilt, 390 b/451 b) adlı eseri (Tenkitli metin-dil özellikleri-dizin-tıpkıbasım)
Süleyman-nâme-i Kebîr (Volume 80, 390 b/451 b) by Firdevsî-i rûmî (Text along with the criticism of the text-language characteristics-index-facsimile)
ZEYNEP YEŞİM KÖSÜRE
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
DilbilimMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEZER ÖZYAŞAMIŞ ŞAKAR
- Firdevsi-i Rumi'nin Süleymanname'si -42. cilt-Dasitan-ı Ceng-i Aheng-i Efrasiyab-ı Türk- üzerinde bir metin incelemesi
Başlık çevirisi yok
HAMDİ GÜLEÇ
Doktora
Türkçe
1994
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. RIZA FİLİZOK
- Firdevsî-i Rûmî'nin Süleymân-nâme-i Kebîr (80.cilt, 452a-494a) adlı eseri (Dil özellikleri-metin-dizin-tıpkıbasım)
Süleymân-nâme-i Kebîr (Volume 80, 452a-494a) by Firdevsî-i Rûmî (Language characteristics-text-index-facsimile)
ELİF AŞKAYANAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DilbilimMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEZER ÖZYAŞAMIŞ ŞAKAR