Dilbilimsel tefsirlerde kelime tahlilleri: Ebû Ubeyde ve Ferrâ tefsirlerinde Necm Sûresi
Vocabulary analyses in linguistic tafsirs: Surah Necm in Ebu Ubeyde's and Ferra's tafsirs
- Tez No: 918577
- Danışmanlar: PROF. DR. İSMAİL ÇALIŞKAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Tefsir Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 233
Özet
Dilbilimsel Tefsirlerde Kelime Tahlilleri: Ebû Ubeyde ve Ferrâ Tefsirlerinde Necm Sûresi adlı bu çalışmada dil, dilbilim ve dilbilimsel tefsir kavramları üzerinde durulmuş, dilbilimsel tefsir tarihi üzerine bir dönemlendirme yapılmış ve bu dönemlendirme işlevsel olarak ele alınmıştır. Ayrıca son dönemlendirmenin tarihsel bağlamı içinde yer alan Ebû Ubeyde ve Ferrâ'nın kişisel tarihine değinilmiştir. Daha sonra“dilci müfessir”şeklinde kavramsallaştırdığımız Ebû Ubeyde'nin Mecâzü'l-Kurân'ı ile Ferrâ'nın Me'âni'l-Kur'ân'ında Necm sûresi özelinde kelime tahlili yapılmış, kelimeleri nasıl inceledikleri, manayı nasıl ortaya koydukları, dil verilerini kelime ve ifadelerin açıklamalarına ne şekilde yansıttıkları tespit edilmiştir. Bunun neticesinde, iki dilci müfessirin kelimelere yaklaşım biçimi ortaya konulmuş, tefsir metodolojisi mukayese edilmiştir. Ayetleri ağırlıklı olarak soyut dil merkezli çözümleyen Ebû Ubeyde ile hem soyut hem somut dil merkezli çözümleyen Ferrâ'nın çözümleme teknikleri, dilbilimsel tefsir metodunun konuları dâhilinde tasnif edilmiş ve bu çözümlemelerden dilbilimsel tefsir yöntemi üretmenin mümkün olabildiğine dikkat çekilmiştir. Son olarak da her iki müfessirin kendilerinden hemen sonraki dönemde etkileri üzerinde durulmuş ve bu etkiler Taberî ve Zeccâc özelinde örneklendirilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study entitled Vocabulary Analyses in Linguistic Tafsirs; Surah Necm in Ebû Ubeyde's and Ferrâ's Tafsirs, the concepts of language, linguistics and linguistic tafsirs are defined, a periodisation is made on the history of linguistic tafsirs and this periodisation is discussed functionally. In addition, the personal history of Abu Ubaydah and al-Farra, who are historically involved in the last periodisation, is mentioned. Then, it has been ascertained that how they examine the vocabularies, how they reveal the meaning, in what way they reflect the language data to the explanations of vocabularies and remarks, in Surah al-Najm particularly, in Abu Ubaydah's, whom we conceptualise as“linguist exegetes”, Majāz al-Qurān, and al-Farra's Me'ān al-Qur'ān, and as a result of this, exegesis methodologies of the two linguist exegetes were compared, their approach styles to vocabularies were revealed. The analysis techniques of Abu Ubayda, who analyzed the verses mainly in terms of abstract language, and Ferra, who analyzed them both in terms of abstract and concrete language, were classified within the scope of the linguistic interpretation method, and it was emphasized that it is possible to produce a linguistic interpretation method from these analyses. The analytical techniques of Abū Ubaydah, who had analysed the verses predominantly centred on abstract-language, and al-Farā, who analysed centred on both abstract and concrete-language, were classified in accordance with the subjects of the linguistic exegesis method, and it was drawn attention that it is possible to generate a linguistic exegesis method from those analyses. Lastly, the influences of both the two commentators on the period right after them were emphasised and those influences were exemplified in the case of al-Tabari and al-Zajjājāj.
Benzer Tezler
- İbn Aşûr'ûn et-Tahrîr ve't-Tenvîr adlı eserinde sarf ve nahiv merkezli tercihleri
The grammatical and morphological selections of Tahir İbn Ashur in his tafsir 'Al-Tahrir wa-al-Tanwir'
ABOUBACAR MOHAMADOU
- Zeccac'ın Meâni'l-Kur'ân adlı eserinin kıraat ilmi açısından tahlili
The analysis of Zeccâc's al Meâni'l -Qur'an in terms of the science of qiraat
FATİH AKPINAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
DinFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ BULUT
- Fıkhın terimleştirdiği Kur'ân kelimelerinin meâllerde Türkçeye çeviri sorunu
The problem of translation of the Qur'an words terminated by fikh into Turkish in their meals
TEVFİK ALTINPINAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
DinSelçuk ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SÜLEYMAN NAROL
- حاشية عرب زادة (ت969ه) على تفسير البيضاوي سورة الشّورى دراسة وتحقيق
Arabzadeh'in، al-Baydavi'nin 'Surat al-Shura' çalışması ve incelemesinin yorumlanması üzerine haşiyesi (Ö. 969 T)'
MAHER AHMED ABDULLAH ALJBOORI
Yüksek Lisans
Arapça
2022
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MOHAMED AMİNE HOCINI
- Dilbilimsel tefsirlerde kıraatlere yaklaşım
Aproaches to the qiraat (the variant readings of the Quran) in the linguistic commentaries
ALİ TEMEL
Doktora
Türkçe
2015
DilbilimAnkara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HALİS ALBAYRAK