Geri Dön

Sprachauffalligkeiten bei der erlernung einer fremdsprache

Yabancı dil ediniminde dil kayıpları

  1. Tez No: 92039
  2. Yazar: ŞERİFE ÇELİKKAYA
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. UMUT GÜRBÜZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1999
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 126

Özet

YÜKSEK LİSANS TEZ ÖZÜ SPRACHAUFFÂLLIGKEITEN BEI DER ERLERNUNG EINER FREMDSPRACHE Şerife ÇELİKKAYA Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ekim 1999 Danışman: Yrd. Doç. Dr. Umut GÜRBÜZ Yaşadığımız teknoloji çağı, birden fazla dil bilmeyi gerektirir. İnsanın ikinci bir dili bilmesi, onun dünyayı daha iyi anlayabilmesini ve diğer insanlarla daha kolay iletişim kurmasını sağlamanın yanı sıra, kişisel ve mesleki açıdan da bir gerekliliktir. Bu varsayımlardan yola çıkarak, Yabancı Dil öğretiminin önemi ön plana çıkmaktadır, ancak ikinci dil ediniminde hata yapmak kaçınılmaz bir olgu hatta öğrenmenin şartıdır. Bu bilimsel doğrudan hareketle, bu çalışmamızın amacı dil bilmenin bir şartı olan yazılı anlatım boyutunda yapılan hataları tespit etmek ve bu hataların giderilmesi konusunda Yabancı Dil Öğretmenlerine nasıl bir yol izlemeleri gerektiği hakkında önerilerde bulunmaktır. Çalışmada, Anadolu Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Almanca Öğretmenliği Programı öğrencilerinin yazmış olduktan Kompozisyonlar baz alınmış, yaptıkları yazım hataları analiz edilmiş ve sınıflandırılmıştır. Bu tespitler sonucunda, yapılan yazım hatalarının yoğun olduğu alanlar, Grafik ve Tablolarla gösterilmiş, sebepleri açıklanmaya çalışılmış ve hataların giderilmesi konusunda uygulanabilecek yöntemler (okuma, yazma, dinleme-anlama, konuşma) üzerinde durulmuştur.Ill Elde edilen sonuçlara dayanarak, verilen çok sayıdaki örneklerle bu çalışmada, uygulamaya ilişkin açıklıklar getirilmeye çalışılmış ve bu çalışmanın Yabancı Dil Öğretmenlerine bir uygulama örneği olabileceği düşünülmüştür.

Özet (Çeviri)

IV ABSTRACT The technology era that we are currenty in requires knowing more than one language. That one speaks a foreign language is not only necessary in understanding the world better and establishing contact with others in ease but also a requirement for individual and vocational matters. Bearing these hypotheses in mind, the significance of foreign language foregrounds, However, making mistakes is an inevitable part of language learning, referring to a neusary condition of the whole prouss. Based on this scientific truth, the purpose of this study is to determine the mistakes in students' written production; and thus, by analyzing these, to propose an alternative approach to foreign language instructors that suggests ways for the alimination of these mistakes. In this study, the essays written by students at Anadolu University Foreign Languages Department of German were considered and their writing mistakes were analyzed and classified. As a result of these findings, the dense writing error fields were illustrated on graphics and tables and the sources of errors tried to be explained and the applicable methods (reading, writing, listening, speaking) that might leave out these errors were taken into consideration. Depending on the gathered results, some explanations about the application which involves various examples were tried to be put forward, thus, it was considered that this study would be an application sample for foreign language teachers.

Benzer Tezler