Geri Dön

Feminist perspectives in children's literature: Critical readings of source and target text illustrations as intersemiotic translations

Çocuk edebiyatında feminist perspektifler: Kaynak ve erek metin görsellerinin göstergeler arası çeviri olarak eleştirel okumaları

  1. Tez No: 928607
  2. Yazar: MAYADA RAHIM EESA SALAMA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. DİDEM TUNA KÜÇÜK
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 360

Özet

Bu çalışma, özgün metni İngilizce olan üç kitabın görsellerindeki feminist göstergeleri incelemeyi amaçlamaktadır. Bu doğrultuda Neil Gaiman'ın Coraline, Sylvia Bishop'ın The Bookshop Girl ve Diana Wynne Jones'un Earwig and the Witchadlı kitaplarının Arapça çevirilerindeki görseller, çeviri göstergebilimi perspektifinden ve Roman Jakobson'un (1959/2000) çeviriye yöneliküçlüsınıflandırmasının bir parçası olan göstergelerarası çeviri kapsamındaçözümlenmektedir. Bu çalışma, bu kitapların yazarlarının feminizmi nasıl inşaettiklerini ve sergilediklerini, kadın karakterlerin söylemlerinin feminist meseleleri ele almak için nasıl kullanıldığını ve görsellerin bu metinler içinde nasıl oluşturulduğunu göstermeyi amaçlamaktadır. Söz konusu eserler, NormanFairclough'un Eleştirel Dil Farkındalığı (1992) yaklaşımı ve karakterler, önvarsayım, metinlerarasılık, sesler, tutarlılık ve bağdaşıklık gibi bazı temel kavramları kullanılarak incelenmektedir; ayrıca, her bir kitabın görsellerindeki anlamevrilmelerini tanımlamak için Öztürk Kasar'ın Çeviride AnlamEvrilmesi Dizgeselliği (2020, s. 160, Öztürk Kasar ve Tuna, 2017, s. 172) kullanılmaktadır. Çalışmada ayrıca, üç İngilizce kitabın ve çevirilerinin görselleri, yabancılaştırmayada yerlileştirme yoluyla yazınsal ürünü belirli bir kültürün perspektifindenyansıtıpyansıtmadıklarını belirlemek için kaynak metinlerle karşılaştırılmaktadır.

Özet (Çeviri)

This study aims at studying the feminist signs in the illustrations of threebooks originally written in English: Coraline by Neil Gaiman, The BookshopGirl bySylvia Bishop, and Earwig and the Witch by Diana Wynne Jones, along withtheillustrations in their Arabic translations are analyzed fromthe perspectiveofsemiotics of translation and within the framework of intersemiotic translationas part of Roman Jakobson's triadic division (1959/2000). The current study seeks toshowhow the authors of those books have constructed and exhibited feminism, howthefemale characters' discourse is used to address feminist issues, and howillustrationsare formed within these texts. The above works are investigated through the useofNorman Fairclough's Critical Language Awareness (1992) and some of his basicconcepts like characters, presupposition, intertextuality, voices, coherence, andcohesion; additionally, Öztürk Kasar's Systematics of Designification (2020, p. 160, Öztürk Kasar & Tuna, 2017, p. 172) is used to find meaning transformations intheillustrations of each book. The study also compares the illustrations of thethreeEnglish books and the illustrations of their translations with the source bookstodetermine whether they reflect the literary product from the perspective of a specificculture through foreignization or domestication.

Benzer Tezler

  1. Yeniden yazımlarla yeniden yazılanlar: Frankensteın'da yeniden yazılan metin, yazar ve çevirmen imgeleri üzerine feminist bir inceleme

    The rewritten in rewritings: A feminist analysis on the rewritten images of the text, author and translator in Frankenstein

    MERVE SEVTAP SÜREN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Karşılaştırmalı Edebiyatİstanbul Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE FİTNAT ECE ÜSTÜN

  2. L'impact du travail à distance sur les femmes employées en col blanc: Une analyse dans le cadre de la société du risque

    Uzaktan çalışmanın beyaz yakalı kadın çalışanlar üzerindeki etkisi: Risk toplumu bağlamında bir analiz

    FATMA SELİN BEKAR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    SosyolojiGalatasaray Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FEYZA AK AKYOL

  3. Kadınların hayatında bir kırılma olarak annelik ve annelik zamanlamasına etki eden faktörler

    Becoming a mother as a critical transition in women's lives and factors determining its timing

    TUĞÇE AYSU GÜMÜŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    SosyolojiMaltepe Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURGÜN OKTİK

  4. Türkiye'de erkeklikler, babalıklar ve örgütlülük hallerine feminist bir bakış: İlgili babalık örgütleri

    A feminist glance at masculinities, fatherhood(s) and their grassroots organizations in Türkiye: Involved fatherhood organizations

    SELİN SEZEN KUZU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Sosyolojiİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Sosyal Projeler ve Sivil Toplum Kuruluşları Yönetimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YAĞMUR NUHRAT

  5. Fathers and sons: Men and masculinities in the contemporary British novel

    Babalar ve oğullar: Çağdaş Britanya romanında erkekler ve erkeklikler

    ZÜBEYİR SAVAŞ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    İngiliz Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYTÜL ÖZÜM