Latin alfabesi ile çince karakterler arasında www tabanlı dönüşüm sisteminin tasarımı ve geliştirilmesi
Design and implementation of a web based system for the translation from latin alphabet to chinese caharacters
- Tez No: 106251
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ALİ GÖKHAN YAVUZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrol, Computer Engineering and Computer Science and Control
- Anahtar Kelimeler: Internet, www, alfabe dönüşümü. vıı, Internet, www, alphabet translation. vm
- Yıl: 2001
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
- Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Bilgisayar Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 53
Özet
ÖZET Internet, teknolojinin yaygınlaşmasıyla, günlük hayatın her tarafında kendini hissettirmeye başlamıştır. Internet üzerinden iletişim kurmak, bunun tipik bir örneği olabilir. Böylece, harhangi bir dilde Internet aracığılıyla yazı yazmaya ve okumaya ihtiyaç duyulmaktadır. Alfabesi desteklenen dil sistemlerinden; mesela İnglizce, Türkçe, Arapça... ile klavyeden direkt olarak yazı yazılabilir. Bu diller için özel üretilmiş klavye bulunamazsa, Latin karakterli klavyeler ile anlaşılabilecek tarzda yazı yazılabilir. Ama alfabesi desteklenmeyen diller için durum farklıdır. Internet aracıhğıyle, bu diller ile yazılan yazılar okunmasına rağmen, klavyeden yazı yazılması imkansızdır. Bu nedenle, bu dillerde yazı yazmak için, özel yazı yazma programlarının geliştirilmesi yada bu diller ile geliştirilen işletim sisteminin kurulması gerekmektedir. Bu tezde Internet teknolojisinden yararlanarak Çince yazı yazma sistemi geliştirilmiştir ve uygulanmıştır.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT With developing Internet technology, it becomes a part of our everyday life. For example, it used in communication very popularly. In this way, there is a necessity to write and read in every language through Internet. For an alphabetical language, for example: English, Turkish, and Arabic... It is no problem to write with a common a keyboard. In case not found a specially designed keyboard for those languages, it is possible to write understandable letters with a Latin alphabetic keyboard. For non- alphabetical languages, it is a big problem though those languages could be read on the Internet It is impossible to write non-alphabetical language with a common keyboard. For this reason, there is a necessity to develop a writing program or setup those languages' systems. In this thesis, there is a writing system developed and used for Chinese language with Internet technology.
Benzer Tezler
- A large vocabulary online handwriting recognition system for turkish
Türkçe için geniş dağarcıklı çevrimiçi el yazısı tanıma sistemi
ESMA FATIMA BİLGİN TAŞDEMİR
Doktora
İngilizce
2018
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolSabancı ÜniversitesiBilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE BERRİN YANIKOĞLU YEŞİLYURT
- Braille alfabesi ile yazılmış dokümanlara ait görüntülerin Latin alfabesine dönüştürülmesinde yeni bir yaklaşım
A new approach for converting images of Braille documents into the Latin alphabet
ÖZAY AYVACIOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolOSTİM TEKNİK ÜNİVERSİTESİYazılım Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ YÜCEL TEKİN
- Dil-müzik ilişkisi ekseninde yapılanan Türk halk müziği yöresel ağız özelliklerinin fonetik notasyonu
Phonetic notation of Turkish folk music local dialectic characteristics based on the axis of the relationship between language-music
GONCA DEMİR
- El-enveri seyyid sa'dullah'ın iran sefaretnamesi (1259-1262/ 1843-1846) transkripsiyon ve değerlendirme
El-enveri seyyid Sa'dullah's iran sefaretname (1259-1262/ 1843-1846) transcription and assessment
ŞÜKRİYE AKDEMİR
- Çocuk Sesi dergisinde ulus kimlik inşası
Nation identity building in Çocuk Sesi magazine
YUNUS YENİÇERİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıKırklareli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ZAFER ÖZDEMİR