Geri Dön

Hoca Mrhmed Rasim Efendi ve hakkında yazılmış bir risalenin incelenmesi

Hodja Mehmed Rasim Efendi and a treatise of book about it his

  1. Tez No: 110505
  2. Yazar: TEVFİK KALP
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUHİTTİN SERİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: El Sanatları, Crafts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Geleneksel Türk El Sanatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 123

Özet

ÖZET Eğrikapılı Hoca Mehmed Râsim Efendi 1688-1756 yılları arasında İstanbul'da yaşadı. XVIII. yy' in en büyük hattatlarından biriydi. Devrinin reîsü'l- hattâtîni (hattatların başı) idi. Galata Sarayı ve Topkapı Sarayı' nda yazı hocalığı yaptı.“Hattatların kıblesi”diye adlandırılan Şeyh Hamdullah'ın hat sanatında açtığı yolda ilerledi. Yazdığı pek çok eserle ve yetiştirdiği yüzlerce öğrenci ile bu yola büyük katkılar sağladı. Mehmed Râsim Efendi, aynı zamanda bilgin bir insandı. Şiirlerinin ve yazılarının toplandığı bir kitapçığı vardır. Sultan III. Ahmed başta olmak üzere ileri gelenlerin takdirini kazandı. Şöhreti haklı olarak bütün İslâm coğrafyasına yayıldı. Muhammed ed-Düveykî, Şam'da Râsim Efendi' nin ününü duyarak ona öğrenci olmak için İstanbul'a gelmek istedi. Fakat pek çok engel, onun bu isteğine ulaşmasını engelledi. Düveykî, Râsim Efendi' ye Arapça bir kaside (methiye) ve açıklamasını yazarak gönderdi. Bu risaleyi (kitapçığı), Mehmed Râsim Efendi' nin öğrencisi ve büyük Osmanlı yazarı Müstakimzâde Süleyman Sadeddin Efendi o günkü Türkçe'ye çevirdi. Kasideyi, kendi şairliğini göstererek Türkçe söyledi. Bu kitapçığın sonunda, Râsim Efendi' nin çağdaşı olan bilgin ve sanatkârların, onun ölümüne dair yazdıkları tarihler vardır. IV

Özet (Çeviri)

SUMMARY This study examined Calligrapher Eğrikapılı's life, his works and his students. He was one of the most famous calligraphers of the eighteenth century. He lived in Istanbul betweeen 1688 and 1756. He was a head of calligraphers in the Ottoman Palace. He attended as a calligrapher in Topkapi Palace. He was follewer of Sheikh Hamdullah School. By producing a number of works and training a hundred of students, he conributed much to Sheikh Hamdullah School of calligraphy. There is a book of his collected his poems and writings. He was given awards, praised by famous people and specially Sultan III Ahmet. His fame spreaded to whole Islamic world. Having heard his fame in Şam Mehmed Duveyki wanted to come Istanbul as his student. However so many things stopt him to do so. Thus he sent a poem precising his works ant its explanations. Mustakimzade Süleyman Sadettin transleted this book to Ottoman Turkish. At the and of this book, there are notes, those were written by Rasim's time scientists and artists. V

Benzer Tezler

  1. Nevzad-ı Musiki'de bulunan ikinci beş makamın metin çalışması

    Başlık çevirisi yok

    AYŞE COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Güzel Sanatlarİstanbul Teknik Üniversitesi

    PROF.DR. NEVZAD ATLIĞ

  2. Ankara Millî Kütüphane Yazmalar Koleksiyonu'nda 06 mil yz a 10103 yer numaralı Mecmu'a-i Eş'ar (inceleme-karşılaştırmalı metin)

    Ankara National Library Wri̇ti̇ng Collection 06 mil yz a 10103 place number Mecmu'a-i Eş'ar (examination-comparative text)

    AYŞE NUR AYHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıDüzce Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAN GENÇ

  3. Hoca-zade Mehmed Efendi İbtihacüt-Tevarih

    Başlık çevirisi yok

    AHMET AKGÜN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. FERİDUN EMECEN

  4. Hoca Neş'et'in Tercemetü'l-Aşk adlı eseri (inceleme-tenkitli metin)

    Tercemetu'l-Aşk of Hoca Neş'et (analysis-critical text)

    YUNUS EMRE VAROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HANİFE KONCU

  5. Te'lifü'l-Emir'de yer alan Doğu Türkçesiyle yazılmış iki hikâye (İnceleme-metin-dizin)

    Two stories written in Eastern Turkish in Te'lifu'l-Emir (Analysis-text-index)

    MEHMED FATİH YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SALİH DEMİRBİLEK