Geri Dön

Çince öğretim yöntemleri

Methods of teaching Chinese

  1. Tez No: 122354
  2. Yazar: SEMİNE İMGE AZERTÜRK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BÜLENT OKAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 179

Özet

Azertürk, Semine İmge, Cince Öğretim Yöntemleri, Yüksek Lisans Tezi, Danışman: Doç.Dr. Bülent Okay, 176s. Bilindiği gibi, dil insanların bir iletişim aracıdır. Her toplum, kendine özgü bir dil yaratmıştır. Pek çok toplum vardır ki, dilleri vardır, yazıları yoktur. Yazı ile birlikte dil, bir sisteme kavuşur, kurallara bağlanır. Pek çok dil ve yazı, tarihi gelişime ayak uyduramamış ve gelişememiştir. Buna bağlı olarak da, tarih sahnesinden silinip gitmişlerdir. Bunun en güzel örneğini eski Mısır yazısında görmekteyiz. Çin dilinde ve yazısında ise durum çok farklıdır. M.Ö. 1450 olarak tarihlendirilen Çin yazısı ise, 21. yy'la kadar ulaşmayı başarmış tek yazıdır. Dünyada en fazla konuşulan dil olan Çince, Çin-Tibet dil ailesine mensuptur. Çin'de yüzlerce lehçe vardır. Kuzeyli bir Çinli ile Güneyli bir Çinli birbiriyle konuşarak anlaşamaz. Çok geniş topraklara sahip olan Çin'de büyük ırmaklar ve aşılmaz dağlar bulunmaktadır. Bu coğrafi yapı yerleşim birimleri arasında iletişim kopukluğuna sebep olmuş bu da, lehçeler arasındaki farklığın büyümesine neden olmuştur. Çin'in etnik yapısı, gelenekleri, kıyafetleri, yemekleri, dil ve dinleri ile pek çok farklılıkları içeren bir nüfusa sahiptir. Bu ülkede, birliği sağlayan en önemli unsur yazıdır. Bu nedenle birbirleriyle konuşarak anlaşamayan Çinliler, ancak yazı dili ile anlaşabilirler. Çin günümüzde, geniş topraklara, zengin doğal kaynaklara ve sınırsız insan gücüne sahiptir. Bu nedenle Çin, sadece turistik ve kültürel alanda değil aynı zamanda ekonomik açıdan da tüm dünyanın ilgisini çekmektedir. Buna bağlı olarak pek çok ulus Çin ile ilişki kurma çabasındadır. Çin ile ilişki kurmaya çalışan ülkeler Çin Dilini öğrenmeye çalışmaktadır. Böylece Çince öğrenmek isteyenlerin sayısı her geçen gün artmaktadır. Bu isteğin artmasıyla da sistemli bir şekilde Çince Öğretiminin nasıl yapılması gerektiği gündeme gelmektedir. Çince, dil yapısı bakımından diğer dillerden farklılık göstermektedir. Çince öğrenmek isteyenler için konuşmanın, yazısını doğru yazabilmenin, dinlediğini anlamanın, okuduğunu anlamanın ve dilbilgisi kuralarının ayrı ayrı yöntemlerle öğretilmesi gerekir. Yabancılara Çince öğretmek, Batı Dillerinin öğretiminden ve Çinlilere Çince öğretiminden farklıdır. Çinliler çocukluklarından itibaren Çince kulak dolgunluğuna ve cümle yapılarına aşina olduklarından uygulanan yöntemler daha farklıdır. Bir yabancı için ise farklı yöntemler uygulanması zorunludur. Çince öğrenecek bir yabancı her şeye sıfır bilgi ile başlayacaktır. Çince ses tonları, sözcük bilgisi, söz dizimi, Çin yazısı ve benzer konularda her şeyi sıfırdan Öğrenmek zorundadır. Doğal olarak yabancılara Çince öğretiminde, anadili Çince olan birine Çince öğretilirken kullanılan yöntemlerden ve Batının kullandığı yabancı dil öğretim yöntemlerinin uygun olanlarından da yararlanmak gerekir. 1978 yılında kapılarını dış dünyaya açan Çin ile Türkiye'nin ilişkileri hızla gelişmektedir. Buna bağh olarak da ülkemizde Çince öğrenmek isteyenlerin sayısı hızla artmaktadır. Bu tezimizde“Çince Öğretim Yöntemleri”ele alınmıştır. İlk bölümde, kısaca Çin'de ve Türkiye'de Çince öğretiminin tarihçesine değinilmiştir, ikinci bölümde ise, dil Öğretiminde kullanılan yöntemler ele alınmıştır. Üçüncü bölümde, yabancılara sesbilgisi, sözcük bilgisi, dilbilgisi ve Çince imlerin öğretimimin nasıl yapılması gerektiğine değinilmiştir. Dördüncü bölümde, Türklerin sözdiziminde sık yaptıkları temel hatalar ele alınmış ve bununla ilgili Örnekler verilmiştir. Sonuç kısmında ise, Türkçe ile Çince arasındaki temel farklılıklar belirlenerek, genel bir değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

METHODS OF TEACHING CHINESE Some languages (such as the ancient Egyptian), have failed to reach our contemporary age and have only remained among the pages of history books. However Chinese, which is a contemporary of the above mentioned languages has managed to reach the 21st century and is still spoken. The world's most spoken language Chinese is a member of Chinese-Tibet language family. There are hundreds of dialects in China A Northern Chinese and a Southern Chinese can not communicate through speech. In such a condition, caused by the geographical structure, they can only communicate through written language. China, whose land is vast, has grand rivers and mountains impossible to pass over. This geographical structure has caused a lack of communication between the settlements. Thus, the difference between dialects has increased. China's population includes many varieties with its ethic culture, traditions, costumes, food, language and religions. The most important element that provides unity in this country is writing. Therefore, Chinese, who fail to communicate through speech, can only communicate through written language. In our contemporary world, China has vast lands, rich natural sources and unlimited manpower. Therefore, it attracts the attention of the whole world not only in touristic and cultural field, but also in economic respect. Depending on this fact, many nations are eager to build up relations with china Such countries are therefore eager to learn the language of China Thus the number of people, who are willing to learn Chinese, increases day by day. With such an increase, the question of how to achieve a systematic teaching of Chinese rises. 158As far as the structure of the language is concerned Chinese is quite different from other languages. It is necessary for the learners of Chinese to be thought the speaking, writing, listening, reading, comprehension and grammar skills with different methods for each. Teaching Chinese to foreign learners is different from teaching Western Languages and teaching Chinese language to Chinese learners. Chinese people are naturally familiar with the sound and the sentence structures; therefore methods to be applied are different. On the other hand, it is compulsory to apply different teaching methods to a foreign learner. A foreign learner of Chinese will have no previous knowledge of this language. He has to learn the tones, vocabulary, composition of the words, writing and such elements of the language without any former information Naturally, it is necessary to benefit from the methods which are used to teach Chinese to a Chinese learner and the methods that the western teachers use in foreign teaching, when teaching Chinese to foreign learners, as long as they are teaching suitable. In China, the systematic teaching of Chinese to foreigners started in the late 1970s. Actually, teaching Chinese as a foreign language for the first time goes back to the period between Qin (221-206 B.C.) and Han (206 B.C-220 A.C.) Depending on this information, it is possible to state that teaching of Chinese has quite a long history. However, as it is mentioned above, teaching of Chinese to foreign learners have formally been realized during the last 20 years. The history of Chinese teaching in Turkey goes back to the 1935. Sinology is regarded as a branch of science that studies the Chinese language, culture, history and briefly, the Chinese civilizatioa Aiming at the use of Chinese as a source language in the enlightenment of the middle Asia Turkish History, teaching of 159contemporary Chinese started at the lectern of Sinology in 1975. The relations of the world, has been developing rapidly. In relation with this, the number of people who want to learn Chinese has increased in great numbers. In this dissertation,“Methods of Teaching Chinese”are studied. It is concerned to be useful to give information about the general structure of Chinese, in the first place. Grammar, composition of words, knowledge of sound, Chinese writing and such related topics are explained with various examples. Later, more examples about methods that are used in China givea Moreover, brief examples of the basic mistakes that are made by the Turkish learners of Chinese are also given. 160

Benzer Tezler

  1. 基于汉语国际教育的汉土语序类型研究(a typology study on chinese and Turkish word order based on Chinese international education)

    Uluslararası Çince öğretimine(eğitimine)yönelik Çince ve Türkçe söz diziminin tipolojik açıdan incelenmesi

    MESUT KESKİN

    Doktora

    Çince

    Çince

    2020

    DilbilimShanghai International Studies University {Shanghai Municipality 上海市}

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LİXİN JİN

  2. 土耳其学生运用汉语单音节趋向补语偏误分析及其教学对策研究

    Türk öğrencilerin çincedeki basit yön bildirme tümleçlerini öğrenirken yaptiklari hatalar ve bu hatalarin çözüm yöntemlerierror analysis of the acquisition of practical chinese simple directional complement on turkish students and the countermeasure

    FATMA ECEM CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Çince

    Çince

    2012

    DilbilimDiğer

    Çin Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. HUANG XIAOYING

  3. 土耳其学生汉语关联副词习得研究

    Türk öğrencilerin birleşik zamirleri kullanımı araştırması

    FEYZA UÇKUN

    Doktora

    Çince

    Çince

    2022

    DilbilimBeijing Language and Culture University

    YRD. DOÇ. DR. WEİ ZHAOHUI

  4. Lisans düzeyinde Çince öğrenen öğrencilerin dinleme esnasında karşılaştıkları güçlükler

    Issues undergraduate students who learn Chinese have during listening activities

    AIERKEN MAIERGEYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GONCA ÜNAL CHIANG

  5. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA