Zeynü'l-Elhan isimli eserin metin ve sözlük çalışması: Ladikli Mehmed Çelebi
A Textual and dictinarial study of Zeynü'l-Elhan
- Tez No: 122878
- Danışmanlar: PROF. DR. MUHAMMET YELTEN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 218
Özet
Bu tez çalışmamızda, XV. yüzyılda yaşamış Türk musiki tarihinin önde gelen isimlerinden ve II. Bayezid'e eser sunmuş olan Ladikli Mehmed Çelebi'nin Zeynü'l- Elhân isimli eserini transkripsiyonlu olarak Latin harflerine aktarıp sözlüğünü hazırladık. Çalışmamızı, ilim âleminin henüz tanımadığı, Tarihçi Murat Bardakçı'nın özel kütüphanesindeki hicrî 914 tarihli nüshayı, yeni bir nüsha olduğu için ilim âlemine tanıtmak maksadıyla esas alarak hazırladık. Bu çalışmayı yaparken tarihsiz Konya Mevlâna Müzesi Kütüphanesi'ndeki ve hicrî 889 tarihli İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi'ndeki nüshaları da göz önünde bulundurduk. Sözlük hazırlanırken metinde geçen, sözlük değeri taşıyan bütün kelimeler sözlüğe dahil edilmiştir. Ancak metnin içinde geçen Arapça kitaplardan yapılmış olan alıntılar sözlüğe dahil edilmemiştir.
Özet (Çeviri)
At this study, we transcribed Zeynü'l-Elhân to Latin character with transcription and prepared its dictionary. Zeynü'1-EIhân was written by Ladikli Mehmed Çelebi who lived in 15 th century is one of the most important figures of history of Turkish music. Moreever he presented Bayezid n. a work. We based our work on new copy that is written in 914 as the Muslim calender, belongs to historian Murat Bardakçı's private library, still scholars don't recognize it, so we intended this copy to introduce to scolers' world. While we were making this study we took into consideration to copy as one is at Konya Mevlana Museum Library with no date, another is at the library of Istanbul University. That is dated at 889 as the Muslim calender. While the dictionary was preparing all the words that take place on the text and have inportance for dictionary were included in the dictionary. However, text included the words in whice quotation from Arabic books were not included.
Benzer Tezler
- Zeynu'l-Abidin Şirvani ve 'Bustanun li-l-Arifin ve Gulistanun Li-l-Abidin' adlı eseri
Başlık çevirisi yok
AFSANEH ZAHRA IZADI-KHARRAZI
Yüksek Lisans
Türkçe
1992
Dilbilimİstanbul ÜniversitesiFars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. NAZİF HOCA
- كتاب الزُّجاجة البِلَّوريَّة شرحُ قصيدة الخَمريَّةلمُحَمَّد زين العابدين بن مُحَمَّـد الغَـمْريِّ سِبْـطِ المَرصَفِيِّ(ت: 966هـ)[دراسةً وتحقيقاً]
Muhammed Zeynü'l-Âbidîn bin Muhammed el Gamrî Sıbtı'l-Marsafî'nin (Ö.H. 966) 'Kitabu'z-Züccaceti bi'l-Levriyye Şerhu Kasidetü'l-Hamriyye' adlı eseri [Araştırma ve tahkik]
INAS ABDULWAHHAB AHMED AL-ANI
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinÇankırı Karatekin ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ KUTAİBA FARHAT
- Ebû Saîd Abdulhay Dahhâk b. Mahmûd Gerdîzî'nin 'Zeynü'l-Ahbâr' adlı eserinin Tâhirîler, Saffârîler, Sâmânîler ve Gazneliler ile ilgili bölümlerinin Türkçe tercümesi ve değerlendirmesi
Ebû Saîd Abdulhay Dahhâk b. Mahmûd Gerdîzî's 'Zeynü'l-Ahbâr' named of hi̇s work Tâhi̇rîds, Saffârîds, Sâmânîds ve Ghazvani̇ds regarding chapter Turkish translation and evaluation
FİLİZ AKÇAY
- Kara Sinân Yûsuf b. Abdulmelik b. Bahşiş Zeynü'l-Menâr fî Şerhi Menâri'l-Envâr adlı eserinin tahkiki
The critical edition of Kara Sinan Yousif b. Abdulmalik b. Bahshish's book in fundamentals of fiqh (Jurisprudence)
ANAS ALWNDAWI
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
DinUludağ ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HALİL İBRAHİM ACAR