Geri Dön

Kırgız Türklerinin Mendirman destanı transkripsiyon, aktarma, gramatikal dizin

Mendirman epic of Kyrgyz Turks transcription, translation, grammatical index

  1. Tez No: 133774
  2. Yazar: ALİ ÖZGÜN ÖZTÜRK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İSMET CEMİLOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 238

Özet

228 ÖZET Tez, Kırgız Türklerinin Mendirman Destanının Transkripsiyonu, Aktarması ve Gramatikal Dizininden ibarettir. Birinci bölüm olan Giriş'te, Kırgızlar, Kırgız destanları hakkında genel bilgiler verildikten sonra, destanla ilgili yapılan çalışmalara değinilerek metnin özeti yapılmıştır. İkinci bölümde metin Lâtin harfleriyle transkribe edilmiş ve karşısında metnin Türkiye Türkçesine aktarımı mısra numaralan ile birlikte verilmiştir. Gramatikal Dizin bölümünde destanda geçen bütün kelimeler Türkiye Türkçesindeki anlamlarıyla birlikte madde başı olarak verilmiştir. Kelimelerin çekim ekli şekilleri aynı maddede sıralanmış ve metinde kaçıncı rnısrada geçtiği belirtilmiştir. Bu bölümün sonunda metinde geçen deyimler, atasözleri, şahıs adları, yer adları ve boy-millet adları ayrı başlıklar altında verilmiştir. Metinde geçen Kırgız edebî dilinden farklı olan kelimeler ve morfolojik şekillerin bir listesi de verilmiştir. Tezin sonunda ise faydalanılan eserlerin kaynakçası yer almaktadır. ANAHTAR KELİMELER: Mendirman, Kırgız Destanları, KırgızTürkçesi, Kırgız, Destan

Özet (Çeviri)

229 ABSTRACT This thesis consists of The Transcription, Translation and Grammatical Index, Mendirman Epic of Kyrgyz Turks. In the introduction parts, general information on Kyrgyz people and Kyrgyz epics has been given, studies on Mendirman epic has been mentioned and a summary of the text has been written. In the second part, the text has been transcribed and on the opposite part, the translation of the text into Turkey Turkish has been given with the line numbers. In the Grammatical Index part, all the words in the Mendirman epic have ben given as entries with their Turkey Turkish meanings. The forms of the words with the inflexional suffixes have been given with an order in the same entry and the number of the relevant line has been mentioned. At the end of this part, all the idioms and proverbs in the text have been given. The' name of character, places and tribe-nations have been given under seperate titles. Furthermore, a list of the words and morphological forms that are different from the standart written Kyrgyz language has been given. At the end of the thesis has been given a bibliography. KEYWORDS : Mendirman, Kyrgyz Epic, Kyrgyz Turkish, Epic, Kyrgyz

Benzer Tezler

  1. Kırgız Türklerinin halk inançlarında büyüler

    Spells in the folk beliefs of Kyrgyz Turks

    NAZİFCAN AS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Halk Bilimi (Folklor)Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÇERİBAŞ

  2. Kırgız Türklerinin destanlarında mitolojik unsurlar

    The mythological elements in the epics of Kyrgyz Turks

    ŞULE GEZER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAYRAM DURBİLMEZ

  3. Kırgız Türklerinin Ulupamir'e göçü

    The migration of Kyrgyz Turks to Ulupamir

    MUHAMMED DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TEKİN TUNCER

  4. Kırgız şair Kasım Tınıstanov'un şiirlerinin dil ve üslup bakımından incelenmesi

    The investigation of language and style terms of Kyrgyz Poet Kasım Tinistanov poetry

    EMRAH KUZAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. İBRAHİM ATABEY

  5. Kırgız Türklerinin bilmeceleri (inceleme-metin)

    Riddles of Kyrgyz Turks (analysis-text)

    SERDAR ŞİMŞEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Halk Bilimi (Folklor)Gazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSA ÖZKAN