Geri Dön

1890-1930 yılları arasındaki Kazakça yayınlarda dil ile ilgili görüşler ve uygulamalar

Executions and opinions related to language in Kazakh published between years 1890 and 1930

  1. Tez No: 133848
  2. Yazar: ŞINAR AUELBEKOVA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. FATMA ÖZKAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: alphabets, history of Kazakh alphabets, orthography, education, publishing, Ilminskiyi system, policy of language
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 318

Özet

314 ÖZET Bu tezin konusu dil üzerinde yapılan tartışmalar ve millî Kazak dilinin doğuşudur. Kazakistan, Çarlık hükümetinin hüküm sürdüğü ve Rus yönetimin bulunduğu dönemlerde, Kazak Türkçesi hem Orta Asya hem Rusya'da yaşayan diğer Türk boylarında olduğu gibi çeşitli derecelerde Moskova'daki Sovyet yönetimi tarafından politik baskılara maruz kalmıştır. Rus dilinin etkisi altında kalmıştır. Bu sebeple Kazak Türkçesi özgürce gelişimini sağlayamamıştır. Millî Kazak Türkçesinin temelleri Çarlık yönetimi döneminde atılmıştır. Bu oluşum sürecinde önemli rol üstlenen isimlerden biri İlminskiy'dir. İlk alfabe llminskiy tarafından Kiril alfabesi temellerine dayanarak oluşturulmuştur. Bu alfabe Türk dillerinin bir kolu olan Kazak lehçesinin özelliklerine dayanır. Fakat bu alfabe Kazakistan'da yaygın bir kullanıma sahip olamadı. 1905 yılında Kazakistan'da ve tüm Türkistan'a Arap alfabesi hâkim oldu. Bunun üzerine Ahmet Baytursunoğlu tarafından Arap alfabesine dayalı yeni bir alfabe oluşturuldu. Bu alfabe Kazak Türkçesinin imlâ kurallarını temel alan ıslah edilmiş Arap alfabesiydi. Böylece bu alfabe kendine özgü ve yaratıcı bir hâle getirilmiştir. 1926 yılındaki Baku Türkoloji kongresine kadar Kazakistan'da bu alfabe başarıyla kullanılmıştır. Baku Türkoloji kongresinden sonra dil ve alfabe konusunda Türk cumhuriyetleri tamamında bir takım tartışmalar başlamıştır. Haziran 1929 yılından, 1940 yılında Kiril alfabesi Kazakistan'da tanınana kadar geçen süre içinde Lâtin alfabesi kullanılmıştır. Resmî dil olarak Kazak Türkçesini kazandırılmış olan alfabenin gelişimi ile ilgili tartışmalar da bununla sürmüştür. Kazakistan'daki resmî yazışmaların Kazak Türkçesinde olmasını gerektiren 1923 kararnamesi onaylanmıştı. Bu tezde 1890 ve 1930 yıllan arasında gazete ve dergilerde yer alan Kazak millî dilinin oluşum süreci inceleniyor.

Özet (Çeviri)

315 ABSTRACT This dissertation examines the debates on language and creation of Kazakh national language. Both in the era of Tsarist ruling and also in the Soviet power, Kazakh language, with other Turkic languages of Central Asia and of peoples of Russia, in general, was subjected to varying degrees of political repression by Soviet state in Moscow and linguistic repression by Russian language, and this did not allowed it to develop freely. Formation of Kazak national language had been started in the Tsarist ruling, ilminskiyi is a remarkable figure in this process. First alphabet was created by him on the base of Cyrillic alphabet, with the crystallizing dialectal features of Kazakh dialect, a branch of Turkic Language. But this could not become widespread in Kazakhstan in that period. In 1905, the Arabic alphabet prevailed in Kazakhstan and all over Türkistan. After that, second alphabet was created by Ahmet Baytursunoğlu on base of Arabic alphabet. This was a reformed Arabic alphabet on the base of orthography of Kazakh language, so it was original and indigenous. Until 1926 Baku Turkology Congress this alphabet was used successfully in Kazakhstan. After this congress, debates on language and alphabet rose in all over the Turkic world. In June of 1929, Lâtin alphabet was adopted and used until 1940 when Cyrillic alphabet was introduced in Kazakhstan. With the discussions on alphabet, Kazakh language gained progress in status as a state language. In 1923 a decree was passed in the KASSR requiring that official documents be written in Kazakhstan. This dissertation examines the process of formation of Kazakh national language in the frame of debates, which occurred in the newspapers and journals of the period between 1890 and 1930.316

Benzer Tezler

  1. Los Personajes y los temas en las novelas de unamuno

    Başlık çevirisi yok

    HALE GÖKNAR

    Doktora

    İspanyolca

    İspanyolca

    1989

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    İspanyol Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUZAFFER ARIKAN

  2. Contribution a la recherche d'un cadre juridique pour un droit international de laconcurrence plus efficace

    Daha etkin bir uluslararası rekabet için hukuki çerçeve arayışı

    ALİ CENK KESKİN

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2009

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. JEAN MARC SOREL

    PROF. DR. HALİL ERCÜMENT ERDEM

  3. Fotoğraf sanatında resimsellik

    Pictorialism in art photography

    KEMAL GÖK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Güzel SanatlarMarmara Üniversitesi

    Fotoğraf Ana Sanat Dalı

    PROF. GÜLER ERTAN

  4. Modern dönemde sanatçı-moda tasarımcısı birliktelikleri

    Artist and fashion designer collaborations in the modern era

    FATOŞ ABAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Giyim EndüstrisiBeykent Üniversitesi

    Tekstil Tasarım Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ DUYGU ATALAY ONUR

  5. Servet-i Fünûn dergisinde Türk sanatı: Şehir ve mimari

    The Turkish art in the Servet-i Fünûn journal: City and architecture

    MEHMET NUHOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Sanat TarihiMarmara Üniversitesi

    Türk Sanatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELÇUK MÜLAYİM