Edige Batır Destanı'nın Başkurt versiyonu (inceleme-metin-transkripsiyonlu metin-çeviri-dizin)
Bashkir version of the Edige Batir Epos (analysis-text-transcription-translation-index)
- Tez No: 137552
- Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: îzevkey, Toktamış, Timur, Morazım, Altın Orda, Habraw, Ural
- Yıl: 2001
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 366
Özet
ÖZET JEdigeBa^DMmsim Başkurt Versiyonu adlı bu çalışmada Türk halkları, özellikle de Kıpçak boylan arasında en yaygın destanlardan biri olma özelliğine sahip olan Ediğe Batır destanının Bju-jngoIoxnushası olarak da tanınan B^şk^Varyant^esas alınmıştır, Burangolov“”'bu^nüshayl Orenburg bölgesi Tübengi Üyas köyünde“yaşayan Qasqmov Gimazi Gelevetdinoğlu tarafından muhafaza edilen 1762 tarihli elyazmasından 1910 yıhnda kopya etmiştir. Burangolov daha sonra Reşit Niğmeti, Bayazit Bikbayev ve Ebubekir Usmanov üe birlikte nüshayı 1 940'ta eksiksiz bir hale getirmiştir. ”önsöz“, ”Kısaltmalar“; ”Transkripsiyon cetveli“ ve ”Kaynaklardan sonra yer alan“Giriş”bölümünde destanın Başkurt ve diğer Türk dillerindeki nüshaları, Edige'nin hayatı, metin hususiyetleri, Burangolov'un hayatı, Başkurt edebi dilinin tarihi gelişimi ve ses özellikleri ayrıntılı olarak ele alınmıştır. Üç sütun olarak hazırlanan Metin bölümünde birinci sütunda Kril harfli crjinal metin, ikinci sütunda transkripsiyonlu metin, üçüncü sütunda ise Türkiye Türkçesine aktarım yer almaktadır. Transkripsiyonlu metnin hazırlanmasında 18-20 Kasım 1991 tarihleri arasında Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü tarafından düzenlenen Çağdaş Türk Alfabeleri Sempozyumu 'nda kabul edilen alfabeye sadık kalınmıştır. Türkiye Türkçesine aktarımda metne sadık kalınarak Türkiye Türkçesi söz dizimi kuralları göz önünde tutulmuştur. Dizinden sonra ise BurangolovMın kendi el yazısıyla ve daktilo ile kopya ettiği metinle, Rusya İlimler Akademisi BaşkufiSstaa Ufa Merkezi'nin arşivinde bulunan nüshalara ait bazı fotoğraflar yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Edige Destanları edisyon kritiği (Bütünleştirilmiş yeni metin tespiti)
Edige Destans edition critical (Integrated new text detection)
SHYRYN KOZHABEKOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Halk Bilimi (Folklor)Muğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. EKREM AYAN
- Değişen paradigmaların kıyısında: İkinci dalga feminizm ve 1970'li yıllarda Amerikan feminist bilim kurgu edebiyatı
On the edge of shifting paradigms: Second wave feminism and American feminist science fiction in the 1970s
ŞAFAKCAN ALTUNBAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Amerikan Kültürü ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ YASEMİN GÜNİZ SERTEL
- Recent sedimentology and holocene evolutionof the western shelf of The Mersi̇n bay (Ne-Mediterranean Sea)
Mersin Körfezi'nin Batı Kıtasahanlığ'nın güncelsedimantasyonu ve holosen evrimi (Kuzeydoğu Akdeniz)
VEDAT EDİGER
Doktora
İngilizce
1991
Deniz BilimleriOrta Doğu Teknik ÜniversitesiDeniz Jeolojisi ve Jeofiziği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA ERGİN
- Optimization and orchestration in multi-tier edge computing
Çok katmanlı uç hesaplamada eniyileme ve düzenleme
AHMET CİHAT BAKTIR
Doktora
İngilizce
2021
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolBoğaziçi ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CEM ERSOY
DR. ÖĞR. ÜYESİ BAHRİ ATAY ÖZGÖVDE
- Eski Anadolu Türkçesi dönemine ait satır arası bir Kuran tercümesi üzerine dil incelemesi / Giriş-inceleme-metin-sözlük / 1b-63b
A language analysis on an interlinear translation of the Quran in the old Anatolian Turkish period / Introduction-language analysis-text-index / 1b-63b
EDİBE KÜBRA YILMAZ TÜRE
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Dilbilimİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET NAİM ÇİÇEKLER