Geri Dön

Contrastive analyasis of idiomatic structures in English and Russian languages

Hayvan ve renk deyimlerinin İngilizce ve Rusca karşılaştırmalı çözümlemesi

  1. Tez No: 146666
  2. Yazar: SAKİN AHMEDOVA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ALEV BULUT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 109

Özet

Bir dili konuşanlar sürekli olarak deyim kullanırlar. Deyimler dillerin akıcılığını sağlayan araçlardır. Dil öğrencileri deyimlerin kullanımın! anlayamayınca kendilerini kötü hisseder, iletişim kuramazlar. Bazı durumlarda yanlış anlamalar da iletişimi aksatır. Bu çalışmada amacımız yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Rus öğrencilere Karşılaştırmalı Çözümleme yoluyla Ingilizce-Rusça renk ve hayvan adları ile kullanılan deyimleri öğretebilmek için gerekli donanımın kazanılmasına katkıda bulunmaktır.

Özet (Çeviri)

Native speakers of a language use idioms all the time. Idioms are the medium that make languages flow. Students are often embarrassed and frustrated if they cannot understand the idioms a person uses. In some cases, misunderstanding can lead to disaster. In this thesis our aim is to provide the students with the summary of Contrastive Analysis, its relation to foreign language teaching (FLT). We'll try to show how we can utilize that knowledge while we evaluate our students.

Benzer Tezler

  1. Vücut organlarını içeren Arapça-Türkçe deyimler karşıtsal analiz

    Arabic-Turkish idioms containing body organs contrastive analysis

    TAYYİBE NUR CIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERDİNÇ DOĞRU

  2. Cultural intereference in translating idioms and proverbs from english: Turkish and Albanian culture

    Deyimler ve atasözlerinin ingilizce'den tercüme edilmesindeki kültürel etkileşim: Türk ve Arnavut kültürü

    SHEJMA NANOVÇE

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimTrakya Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EMRE GÜVENDİR

  3. Suriye lehçesi ve Türkiye Türkçesindeki deyimlerin karşıtsal analizi

    Contrastive analysis of idiomatic expressions in Turkish language and Syrian dialect

    AHMET İZZETTİN ELŞAĞEL

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2021

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERDİNÇ DOĞRU

  4. A study on error analysis in the use of collocations and idiomatic expressions in sentence translation from Turkish to English

    Türkçe'den İngilizce'ye cümle çevirisinde söz birliktelikleri ve deyimsel ifadelerin kullanımında yanlış çözümlemesi üzerine bir çalışma

    FİGEN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2004

    Eğitim ve ÖğretimSelçuk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ABDÜLHAMİT ÇAKIR

  5. Dilate kardiyomiyopatili hastalarda MRP1 ve MPR2 gen ekspresyonlarının analizi

    MRP1 and MRP2 gene expression analysis in dilated cardiomyopathy patients

    ŞEYDA ERCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Genetikİstanbul Bilim Üniversitesi

    Tıbbi Biyoloji ve Genetik Ana Bilim Dalı

    DOÇ. VEYSEL SABRİ HANÇER