Geri Dön

Dânişî Dîvânı (İnceleme, transkripsiyonlu metin, nesre çeviri, indeks)

The Divan of Danishi (Analysis, transcriptioned text, transcripsion into prose, index)

  1. Tez No: 147171
  2. Yazar: BÜLENT ÖZER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NACİ TOKMAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 486

Özet

On yedinci yüzyılda yaşamış olan Dânişî hakkında kaynaklarda pek fazla bilgi yoktur. Kaynaklarda sadece İstanbullu ve asıl adının Ahmed olduğundan, döneminin meşhur şâirleri arasında bulunduğundan, önceleri kadılık görevinde bulunup sonraları bu görevini terk ederek remmâlhğa başladığından ve H.1060 (M. 1650) tarihinde vefat etmiş olduğundan bahsedilir. Dânişî hakkında bu bilgiler haricinde verdiğimiz bilgiler dîvânındaki şiirlerinden yola çıkılarak yazılmıştır. Bu çalışmada önce XVII. yüzyılın siyâsî, sosyal ve edebî durumu özetlendikten sonra, tezkirelerden ve eserden elde edilen bilgiler ışığında Dânişî'nin hayatı, edebî kişiliği, sanatı ve şiirinin özellikleri incelenmiş; daha sonra eserin kendisinin ve eserde kullanılan belirgin edebî sanatların, âyet ve hadislerin incelemesi yapıldıktan sonra eserdeki şiirlerin transkripsiyon alfabesi ile çevirisi ve ardından bugünkü Türkçe ile nesre çevirisi yapılmıştır. Bu çeviride, eseri inceleyenlere kolaylık sağlaması bakımından, eserin transkribe edilmiş metni ile bugünkü Türkçe ile nesre çevirisi birbiri ardınca aynı sayfa numarası ile numaralandırılmış, arkasından yine eseri inceleyenlere kolaylık sağlaması bakımından, genel indeks ve vezin indeksi yapılmış, çalışmanın sonuna ise eserin el yazması orijinal metninin kopyası eklenmiştir. VI

Özet (Çeviri)

We have no enough knowledge about Danishi, who lived in 17th century. We only know that he was of Istanbul, his original name was Ahmed and he was the famous poet in his day. We know also that he practiced Kadiship and then leaving this position he started to practice remmal (fortuneteller) and he died in 1650. Information we supplied except these about him compiled from the poems in his Divan. In this study we started with the summary of social and literal situation of the 17* Century and we studied Danishi' s life invents, his literal personality., his arts; after having being studied of prominent Literal Arts which is used in this book and the study of ayets (verses) and hadis (the statements of prophet) we got down to translates the poems into current Turkish in prose with transcriptional alphabet. The transcribed text and the translation into current Turkish in prose is numbered with the same number consecutively to make it easy for the searchers. Besides the general index and general meters are added to the study along with original manuscript. vn

Benzer Tezler

  1. Nuruosmaniye Kütüphanesi No:4959'da kayıtlı şiir mecmuası (İnceleme-metin)

    Poetry compilation registered as Nuruosmaniye Library No: 4959 (Textual analysis – transcription)

    NECLA KOCAGÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SİBEL KOCAER

  2. Tekirdağlı Ahmed Lutfî Dîvânı (İnceleme-tenkitli metin-sözlük)

    Tekirdağlı Ahmed Lutfî's Dîvân (Research-criticized context-dictionary)

    AHMET SERDAR ERKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN KURTOĞLU

  3. Destâvîz-i Dâniş ( Yavuz Sultan Selîm Dîvânı'nın Şerhi ) tenkitli metin ve inceleme ( s. 180 - 366 )

    Destâvîz-i Dâniş ( Commentary of Persian Diwan by Sultan Selîm I ) textual criticism and analysis ( p. 180 - 366 )

    SEDA AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CEMAL AKSU

  4. Destâvîz-i Dâniş (Yavuz Sultan Selîm Dîvânı'nın şerhi) tenkitli metin ve inceleme (S. I - 180 )

    Destâvîz-i Dâniş (Commentary of Persian Diwan by Sultan Selîm i ) Textual criticism and analysis (P. I – 180 )

    BEYZA TERZİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULLAH AZMİ BİLGİN

  5. Leylâ Hanım Dîvânı'nın tahlili

    The analysis of Divan of Leyla Hanım

    İBRAHİM KARAMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖMER DEMİRBAĞ