Mahmûd Nedîm Paşa Dîvânı inceleme, transkripsiyonlu metin, sözlük
Study on Divan et Mahmud Nedim Pasha with the trancription text and dictionary
- Tez No: 148365
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. MEHMET EMİN ERTAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2004
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 515
Özet
vn ÖZET İmparatorluğun son dönem sadrazamlarından olan ve Klasik Edebiyatın son devir temsilcileri arasında devlet adamı vasfiyla kendine yer edinen - Mahmud ^NeümrPaşa; teşekkür' ettiği divanıyla bizim inceleme alanımıza dahil oldu. Eserin ele alınıp çeşitli yönleriyle incelenmesi ve metin çevirisinin yapılmasa eserin tek nüsha olması açısından önem arz etmekteydi. Bu düşünceden hareket ederek ve bilimsel araştırma tekniklerini de kullanarak sonuca ulaşmaya çalıştık. Çalışmamızın başlangıcında önce konu belirlemesi yaptık, sonra konuyla ilgili esere ulaşıp çeşitli bilgiler topladık. Bu aşama ciddi ve sistematik bir şekilde yürüdü. Konu seçilirken süre dikkate alındı. Daha sonra konuyla ilgili gerekli kaynaklara ulaşıldı. Kaynaklar gözden geçirildikten sonra gerekli bilgiler tasnif edildi. Tasnif edilen bilgiler nesnel olmak kaydıyla metnimize dahil edildi. Elimizdeki tezde önce, Mahmud Nedim Paşa Divanı'nı günümüz alfabesine aktardık. Bu aktarım sırasında transkripsiyon esaslarını uyguladık. Metni kurarken Türkçe kelimelerde mümkün olduğunca günümüz Türkçe'sinin ses ve telaffuz değerlerine bağlı kalmaya özen gösterdik. Çalışmamızın sonunda eserin daha iyi anlaşılması için hacimli bir sözlük oluşturduk. Bu aşamadan sonra eserin incelemesini yapıp şairin edebi kişiliği ve divanıyla ilgili bilgiler sunduk. Bu bilgileri çalışmamızın başına ekledik. Ayrıca çeşitli dip notlarla eser hakkında hacimli bilgiler sunmaya çalıştık. İnceleme kısmında gerek şairin hayatı ve gerekse edebi kişiliği hakkında objektif davranıp onun siyasi hayatıyla ilgili derin bilgilere girmedik. Kaynaklardan istifade ederken net ve nesnel bilgileri kullandık ve kendi metnimizi tez kuralları çerçevesinde tanzim ederek sonuca ulaştık
Özet (Çeviri)
vm SUMMARY Keywords Of Tyhesis 1 - Mahmut Nedim Pasha 7- Draft characters 2- Divan arrangement 8- Text with transcription 3- Facsimile 9- Classical literature 4- Ghazel 10- Handwriting 5-Kaside 6- Copy Mahmut Nedim Pasha- as one of the last grandvezir of the Ottoman Empire and among the representatives of Klasik Literature became the subject of our research with his“Divan”. It represents importance as being studied in many different ways and being the only study of the transition. We tried to reach a conclusion by using scientific methods as a result of being aware of this significance. Initially in our study, we determined the subject and then tried to collect some information by reaching works about the topic. This part was sustained in a systematic and earnest way. Time was taken into consideration when the subject was determined. Then the necessary sources about the subject were reached. After the sources were taken under examinatİQn,._the_ necessary ones were classified. Then the classified information was included in our study in an objective way In this thesis, we firstly translated the Divan öf Mahmut Nedim Pasha into our contemporary alphabet. In this translation, we tried to apply the principles of transcription. We tried to apply the pronunciation and sound of the contemporary Turkish in structuring the subject as long as possible. We made a great glossary at the end of our study. Then we studied the work and provided information about the literary individuality of the poet and his study. We added this information at the beginning of our study." Also we tried to provide information by using footnotes. In our examination we avoided to give information about his political life treating objective in explaining his studies and life. When we used sources, we tried to use concrete and objective information and we reached our conclusion under the rules of writing a thesis.
Benzer Tezler
- Arpaemini-zade Sami Divanı tenkitli metin-inceleme-özel adlar dizini (2 cilt)
Başlık çevirisi yok
FATMA SABİHA KUTLAR
- Faik Ali Ozansoy'un hayatı, eserleri ve uslubu hakkında bir inceleme
A Research about Faik Ali Ozansoy's life works and style
ÖZDEN DEĞİRMENCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Türk Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiYeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MESUT TEKŞEN
- Nevres-i Kadim ve Türkçe divanı
Başlık çevirisi yok
HÜSEYİN AKKAYA
Doktora
Türkçe
1994
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ORHAN BİLGİN