Geri Dön

Osmanlıca bir Rıdvan Şah ile Ruhefza hikâyesi

Ottoman language is Rıdvan Shah and Ruhefza stories

  1. Tez No: 149136
  2. Yazar: FATMA TAŞÇI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CEVAL KAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türk Dili, Osmanlıca, Rıdvan Şah ile Ruhefza, halk hikâyesi
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 110

Özet

ÖZET Bu eser, Osmanlıca yazılmış mensur bir hikâyedir. Rıdvan Şah ile Ruhefza arasında geçen aşk üzerine kurulmuştur. Bu hikâye, kaynağım 1001 gün masallarından almış olmalıdır. Üzerinde çalışma yapılan nüsha, Süleymaniye Kütüphanesi Fatih 3718' de kayıtlıdır. Bu çalışma, eserin ve nüshanın tanıtımı, metnin transkripsiyonu, çevirisi ve tıpkıbasımından meydana gelmektedir.

Özet (Çeviri)

SUMMARY This work is a prose written in ottoman language. The basic of the story stands on the theme which includes a love between Rıdvan Shah and Ruhefza. It is probably that the story's base may come from 1001 Days Tales. The piece on which is worked have been registered in Süleymaniye Library Fatih 3718. In this work, the piece was introduced, so it is aimed to prepare an appendix and anginal text by translation of its transcript. The key words are Turkish, ottoman language, Rıdvan Shah and Ruhefza, anonym stories.

Benzer Tezler

  1. Rızvan Şah ile Ruh-Afza Hikayesi (Laleli 1698) giriş, metin,çeviri, dizin ve tıpkıbasım

    The story of Rizvan Shah and Ruh-Afza (Laleli 1698) introduction, text, translation, line and original text

    BİLAL GÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  2. Mehdi Divanı: İnceleme - transkripsiyonlu metin

    Başlık çevirisi yok

    NEZİHE SEYHAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN BİLGİN

  3. Nüzhetname üzerine söz dizimi bakımından bir inceleme

    A review about nushatname in point of syntax

    OSMAN AKTEKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. RIDVAN ÖZTÜRK

  4. Osmanlı'da tek hadis şerhçiliği: Kâfiyecî 879/1474 örneği

    Single hadith commentaries in the ottoman empire the Kâfiyecî example

    TAHA RIDVAN AKAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SEYİT ALİ GÜŞEN

  5. Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (inceleme-metin)

    Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (review-text)

    BÜŞRA TOPUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RIDVAN CANIM