A postcolonial reading of 'otherness' in Hanif Kureishi's Borderline, Birds of Passage and My Beautiful Laundrette
Hanif Kureishi'nin Borderline, Birds of Passage ve My Beautiful Laundrette adlı oyunlardaki 'ötekilik' kavramına postkolonyalist bir bakış
- Tez No: 173789
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. SİBEL DİNÇEL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2006
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 120
Özet
Bu çalışmanın amacı, koloni dönemi sonrası İngiliz yazarlarından olan Pakistan asıllı Hanif Kureishi'nin Borderline (1981, Sınır Çizgisi), Birds of Passage (1983,- Göçmen Kuşlar) ve My Beautiful Laundrette (1984, Benim Güzel Çamaşırhanem) adlı oyunlarında yansıtılan Pakistanlı göçmenlerin kültürel uyum sürecini ve bu süreç içerisinde bu göçmenlerin ev sahibi toplumda“öteki”olarak adlandırılmalarından kaynaklanan kimlik bunalımlarını, beklenti ve hayallerinin yıkılması göz önünde bulundurularak yapılan okumaları sunmaktır. Giriş bölümünde, savaş sonrası dönemde İngiltere'ye Yeni İngiliz Uluslartopluluğu'ndan yapılan göçler hakkında kapsamlı bilgiler verilmesinin yanısıra, çalışmanın kuramsal tabanını oluşturan, kültür kuramları, koloni dönemi sonrası edebiyat ve eleştiri kuramları ile kültürlerarası psikoloji gibi alanları içeren çok disiplinli bir yelpaze, ilgili terim ve kavramlarıyla detaylı bir şekilde sunulmaktadır. Birinci bölümde Hanif Kureishi'nin Borderline adlı oyunundaki Pakistanlı göçmenlerin, kültürel uyum sürecinde yaşadıkları yansıtılmaktadır. İkinci bölümde, yine Hanif Kureishi'nin Birds of Passage adlı oyunundaki Pakistanlı göçmenlerin kültürel uyum sürecindeki değişimleri incelenmektedir. Benzer biçimde, üçüncü bölümde yine aynı yazarın My Beautiful Laundrette adlı oyunundaki Pakistanlı göçmenlerin kültürel uyum sürecindeki deneyimleri ele alınmaktadır. Tezin sonuç bölümünde ise, İkinci Dünya Savaşı sonrası Pakistan'dan İngiltere'ye yapılan göçlerin ve bu göçler sonrası yaşanan kültürel uyum sürecinin göçmenler üzerinde farklı etkilerinin olduğu, bazı Pakistanlı göçmenlerin yeni sosyal ve kültürel alanda kabul görmek için öz kimliklerini kaybettikleri, bazılarının öz kimliklerini koruyup, ev sahibi toplumdan dışlanmış bir şekilde yaşadıkları ve bazılarının ise sonu gelmez önyargılar ve ırkçı saldırılara dayanacak gücü bulamayıp, mücadele etmekten vazgeçerek, kendi anavatanlarına geri dönüş yaptıkları gözlemlenmekte ve bunun da çalışılan oyunlarda yansıtıldığı belirtilmektedir. Anahtar Sözcükler Hanif Kureishi, Borderline, Birds of Passage, My Beautiful Laundrette, Pakistanlı göçmenler, kültürel uyum süreci,“öteki”, kimlik, kültür kuramları, koloni dönemi sonrası edebiyat ve eleştiri kuramları.
Özet (Çeviri)
The aim of this study is to present a postcolonial reading within the process of cultural transplantation, the identity crisis of the Pakistani immigrants, and shattering of their dreams with respect to immigrants' being regarded as“the other”in the“host society”as reflected in Hanif Kureishi's plays Borderline (1981), Birds of Passage(\983) and My Beautiful Laundrette (1984). In the introductory chapter, apart from giving a brief historical account of the post-war immigration from the New Commonwealth to Britain, the theoretical basis on which the study depends is given with reference to the relevant terms and concepts from multidisciplinary perspective including cultural theory, postcolonial literary theory and criticism, and cross-cultural psychology. In the first chapter, the cultural transplantation of the Pakistani immigrants in Britain in Hanif Kureishi's Borderline is analysed. In the second chapter, the change of the Pakistani immigrants during their cultural adaptation process in Hanif Kureishi's Birds of Passage is studied. Similarly, in the third chapter the experiences of the Pakistani immigrants during the cultural transplantation process in Hanif Kureishi's My Beautiful Laundrette are analysed. In the concluding chapter, it is stated that the immigrant movements from Pakistan to Britain after the Second World War and the cultural adaptation process after these movements have different effects on immigrants. The Pakistani immigrants, despite all the prosperity they may sometimes have, cannot free themselves from the prejudices of being“the other”in the“host”English society. In this respect, some of the Pakistanis, though with no end, lose their national identities in order to be accepted in the new social and cultural environment; some of them protect their indigenous identities and fight for living as outcasts in the“host land”; and yet some of them give up living or fighting with a wishful thought of returning to their native homelands, since they do not feel themselves strong enough to put up with the endless prejudices and racial maltreatments of the“host land”, and these are all reflected in the plays that are studied. Keywords Hanif Kureishi, Borderline, Birds of Passage, My Beautiful Laundrette, Pakistani immigrants, cultural adaptation process,“the other”, identity, cultural theory, postcolonial literary theory and criticism.
Benzer Tezler
- Diasporic figures at home: Metamorphosis of Hanif kureishi's coming-of-age, from hybridity to postethnic narratives
Evinde yabancı olanlar: Hanif Kureishi'nin melezlikten postetnik anlatılara gelişim romanlarındaki dönüşümü
HANDE KOLAT
Doktora
İngilizce
2021
İngiliz Dili ve Edebiyatıİstanbul Aydın Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. KEMALETTİN YİĞİTER
- A study on a postcolonial reading of Andrea Levy's Small Island and Zadie Smith's White Teeth
Andrea Levy'nın Küçük Ada ve Zadıe Smıth'ın İnci Gibi Dişler romanlarının sömürgecilik sonrası eleştiri ile incelenmesi
BETÜL GÜNEY
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Batı Dilleri ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ZEKİ EDİS
- A postcolonial study of Toni Morrison's The Song of Solomon and E. M. Forster's A Passage to India
Toni Morrison'un Solomon Şarkısı ve E. M. Forster'ın Hindistan'a Geçişi üzerine postkolonizel bir çalışma
GUHDAR KHORSHED RASHEED RASHEED
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
İngiliz Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖZKAN KIRMIZI
- Mekandaki görünmez: Ötekinin kaydını tutan mimarlık üzerine bir araştırma
The invisible in space: A study on architecture keeping record of the other
ZEYNEP ÇABUK
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Mimarlıkİstanbul Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE ŞENTÜRER
- Kuir ikon kimliğin günümüz sanatına yansımaları: Zeki Müren örneği
Reflections of queer icon identity in contemporary art: Zeki Müren example
NURAN LEYLA ERSEN KILINÇKAYA
Doktora
Türkçe
2022
Sanat Tarihiİstanbul Teknik ÜniversitesiSanat Tarihi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. EBRU YETİŞKİN DOĞRUSÖZ