Geri Dön

Türki dillerin günorta-günbatar toparında arzuv ve Hökmanlık anladyan işlik formaları

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 189467
  2. Yazar: AHMET ZEKİ ALPTEKİN
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. AYDIN BUDAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gaziosmanpaşa Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 192

Özet

Bu çalışmada Güneybatı Türki dillerdeki (Türkmen, Türk, Azeri, Gagauz) istekkipinin kökeni, anlamı, gramatik özellikleri; ayrıca istek anlatan diğer sözcük ve grameryapıları tetkik edilmiştir.Bu kitap önce Kril alfabesinden Lâtin alfabesine çevrilmiş olup, sonra TürkmencedenTürkiye Türkçesine metin aktarması yapılmıştır. Kitapta geçen Rusça cümle ve paragraflar daTürkiye Türkçesine çevrilerek parantez ya da tırnak işareti içerisinde italik yazıylabelirtilmiştir.Araştırmacıların muhtelif şiveler üzerinde yaptıkları çalışmalarda kullandıklarıseslerin karşılıkları, transkripsiyon alfabesinde; Türkmence kelimelerin anlamları dasözlük bölümünde verilmiştir.Tezimizde yer alan sayfa ve paragraflar ana metne göre numaralanmıştır.Bu çalışmamızda Güneybatı Türki dillerde önemli bir yeri olan ve muhtelifyapılarda ortaya çıkan istek kipinin hangi şekillerle ifade edildiğini ortaya koymayaçalıştık.

Özet (Çeviri)

In this investigation origin, meaning and grammatical features of the optative mood inTurkic languages (Turkmen, Turkish, Azeri and Gagauz languages) were studied along withother words and grammar structures about the optative.The book first was translated from Kril into Latin alphabet and then the text wastransfered from Turkmen language into Turkey Turkish. Russian sentences and paragraphs inthe book were translated into Turkish and were given with in paranthesis or quotes as italictext.Counterparts of sounds used by investigators in the studies over varios dialects weregiven in transcription alphabet, and the meanings of Turkmen words were given in vocabularysection.Pages and paragraphs in the thesis were numbered based on the main text.In this study, we have tried to establish expression forms of the optative mood wichhas a significant role in southwestern Turkic languages in various forms.

Benzer Tezler

  1. Türk dillerinde günorta-günbatar toparında işliğin şart forması

    Model of condition of verb in soutwest group of Turkish languages

    SEBAHAT ARMAĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıGaziosmanpaşa Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. AYDIN BUDAK

  2. Afganistan Özbekçe Türkçesinin üzerinde Farsçanın tesiri

    The effect of Persian language on Uzbek languag in Afganistan

    KİANOOSH KARİMİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıAkdeniz Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FUAT BOZKURT

  3. Türk Lügati'nde 'Elif' maddesi (C.1, s.121-173): inceleme-çeviri yazı-dizin

    Article 'Elif' in Türk Lügati (V.1, 121-173 pp): (Research-transcription text-index)

    BURAK KARAYEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SERDAR KARAOĞLU

  4. Türk Lügati'nin 'Elif' maddesi (C.1, s.173-224): İnceleme-çeviri yazı-dizin

    Elif article of the Türk Lügati (Volume 1,173-224): Research- transcription-index

    ŞEYMA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BEKİR SARIKAYA

  5. 8 Numaralı manastır Şer'iyye Sicili'nin (1-64. varak)transkripsiyonu ve değerlendirilmesi (H.1050-1051/M.1640-1642)

    Transcription and evaluation of Manastır Sharia Court Regester Number 8 (Pages 1-64.)

    ESRA ERİKCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FARUK SÖYLEMEZ