Versuch einer kontrastiven Bedeutungs analyse der Verben 'wissen', 'kennen' und 'lernen'
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 18987
- Danışmanlar: DOÇ.DR. FATMA ERKMAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1991
- Dil: Almanca
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 54
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
-45- 7.2.4 Zusammenf assung der syntaktischen und semantischen Merkmale Die syntaktischen Merkmale sind bei dem deutschen Verb“lernen”: - VZ : 2 - E. sub bei der türkischen Entsprechung“öğrenmek”: - VZ : 2 - E, E., öder E. E.. sub akk sub adj bei der türkischen Entsprechung“çalışmak”: - VZ : 2 - E. sub Die semantischen Merkmale: s^ : geistige öder körperliche Aneignung s“ : Erwerb von Kenntnissen öder Fâhigkeiten s3 : aktive Beteiligung der Person s, : Vorphase der Aneignung Beispiele - Ich lerne '- - Er lernt viel - Monika lernt fleiBig - Heike lernt das Kochen von ihrer Mutter - Manche lernen nicht aus ihren Fehlern - Ich lerne Deutsch - Er lernt Backer is3 ' S4İ {Sl ' |s3, fsı. 43 2 ' s2. S3 ' S4İİ ' s4> {sl ' tsl. lsl ' s2 ' s2 ' S3 ' i s., sfi s3 ' °4: Dem Lexem ”lernen“ sind zwei Sememe zugeordnet,-46- /lernen 1/ = Semem 1 =)s,, s~ » s~, s,\ /lernen 2/ = Semem 2 =jSo, s, > Enthâlt das Lexem ”lernen“ alle 4 semantischen Merkmale, so wird ”lernen“ mit ”öğrenmek“ wiedergegeben. Sind jedoch die Merkmale s.. und s”nicht vorhanden, so wird“lernen”mit“çalışmak”übersetzt. Das Entfallen der semantischen Merkmale s, und s~ wird durch das Auftreten einer Angabe zum Verb“lernen”hervorgeruf en. Beispiel SBP: E sub Ich lerne langsam schnell viel Er lernt fleiBig tüchtig wie blöd fiir die Prüfung mit seiner Freundin öğrenmek calxsmak Die Bedeutung von“lernen”wird durch die Angaben bestimmt. Fiir die Übersetzung des Verbs“lernen”ins türkische benötigt man zusâtzliche Angaben öder Ergânzungen. Sie helfen dazu, die Satzaussage im Deutschen zu konkretisieren, da dies fiir die Verbwahl im tiirkischen nötig ist. In manchen Fallen ist die 'Entsprechung im tiirkischen davon abhângig, wie der Satz ohne Umgebung interpretiert wird. Beispiel - Ich lerne mit meiner Freundin Deutsch.“lernen”könnte sowohl mit“öğrenmek”als auch mit“çalışmak”übersetzt werden.-47- - Arkadaşimla Almanca öğreniyorum. - Arkadaşimla Almanca çalışıyorum. Das Verb“lernen”wird a) mit“çalışmak”übersetzt, wenn“lernen”nur mit einer E, und ohne fakultative öder freie Angabe auftritt. sub ° b) mit“çalışmak”übersetzt, wenn es die Seme s, (= geistige öder körperliche Aneignung) und s“ (= Erwerb von Kennt- nissen öder Fahigkeiten), bedingt durch die Angaben, nicht enthalt. c) mit ”öğrenmek“ übersetzt, wenn aile semantischen Angaben vorhanden sind. Das Verb ”öğrenmek“ wird mit ”lernen“ wiedergegeben. Jedoch hat ”öğrenmek“ noch eine weitere Bedeutung: -Ahmet'in yarın geleceğini senden öğreniyorum. -Ali'nin Ankara'dan geldiğini öğrendim. - Yarın notumu öğreneceğim. Das Verb ”öğrenmek“ wird hier mit ”erfahren“ übersetzt. Die Beziehung zwischen ”öğrenmek = lernen“ und ”öğrenmek = erfahren" wird hier nicht weiter ausgeführt.
Benzer Tezler
- Die Wiedergabe des hochpolysemen Verbs 'nehmen' und seiner Zusammensetzungen mit den praefixen im Türkischen
Başlık çevirisi yok
MEHMET GÜNDOĞDU
- Die Verbativerganzung im Deutschen und ihre entsprechungen im Türkischen
Başlık çevirisi yok
MÜJDAT KAYAYERLİ
Yüksek Lisans
Almanca
1989
DilbilimHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ
- Türkçe ve Almanca'da kullanılan gösterici işlevli gösterme adılları ile yer ve yön zarfları
Başlık çevirisi yok
SERPİL OKUMUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
Alman Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HAKAN ÇİL
- Die Pradikatsergaenzung im Deutschen und ihre Entsprechungen im Türkischen
Başlık çevirisi yok
İSMAİL OSMAN KESMEN
Yüksek Lisans
Almanca
1988
DilbilimHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ