Geri Dön

Batı Türklerinin manzum atasözleri üzerine bir araştırma

A study on proverbs in verse form in western Turks

  1. Tez No: 190079
  2. Yazar: SİNAN GÖNEN
  3. Danışmanlar: PROF.DR. SAİM SAKAOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Folklore, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 729

Özet

Türk kültürünün zengin parçalarından biri de herkes tarafından bilinen ve sıksık kullanılan atasözleridir.Atasözleri bu çalışmada bilimsel olarak ele alınarak, atasözlerine biçimaçısından yaklaşılmış, atasözlerinin manzum yönü ortaya çıkarılmıştır. Ayrıca, buçalışmada Hazar Denizi'nin batısında yer alan ve Batı Türkleri adını verdiğimiz Türkdevlet ve topluluklarının atasözleri birlikte ele alınmıştır. Burada değişik bölgelere Türkait atasözlerinin tip ve varyant ilişkisi ile birbirlerine bağlı olduğu görülmüş, bu daatasözlerinin ortaklıklarını meydana koyarken, Türk kültürünün zenginliğini vebütünlüğünü ortaya çıkarmıştır.Ayrıca; bu çalışmada, atasözlerinin biçim açısından manzum ve mensur olarakikiye ayrıldığı tespit edilirken; manzum atasözlerinin incelenmesi sonucunda, buatasözlerinin manzum özelliklerden kafiye, redif, ölçü, durak ve nazım birimi gibiunsurları bünyesinde taşıdığı görülmüştür. Bunun yanında; manzum atasözlerimuhteva, mitoloji, edebû sanatlar, anlam ilişkisi, tip-varyant ilişki, vb. pek çok açıdanirdelenmiştir.Çalışma, Türk kültürüne ve özellikle atasözü araştırmalarına yeni bir bakışaçısı kazandırmayı hedeflemiştir.

Özet (Çeviri)

One of the rich assets of Turkish culture is proverbs, which are known andfrequently used by everybody.In this study, proverbs were studied scientifically, examined in respect of formand their verse aspect was revealed. In addition, the proverbs of Turkish states andcommunities settled in the west of the Caspian Sea and called Western Turks were dealtwith together. It was observed that Turkish proverbs from various regions were foundto be related to one another by type and variant, which revealed the common propertiesof these proverbs as well as the richness and unity of Turkish culture.The study also found that the proverbs divided into two in form, namely verseand prose. An examination of the proverbs in verse form revealed that these proverbsbore elements of verse such as rhyme, rhythm, meter, caesura and poetic unit. Theproverbs in verse form were further studied in aspects of content, mythology, literaryarts, semantic relationships, type-variant relationships etc.The present study intends to bring a new light to Turkish culture especiallystudies on proverbs.

Benzer Tezler

  1. Münîrî (Öl. 1521?)'nin manzum Siyer-i Nebî'si cilt: IV-V (inceleme-metin)

    Siyer-i Nebi (Vol. IV-V) of Müniri (death 1521?): Research-text

    MUSTAFA ÖZKAT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  2. Osmanlı medeniyetini besleyen kültür merkezleri -edebi açıdan- (XI. asırdan XVI. asrın sonuna kadar Türk edebiyatı ve Fars edebiyatının münasebetleri)

    The Cultural centers supporting the Ottoman civilization (The relations between the Turkish and persian literature of the 11 th century by the 16 th century)

    AHMET KARTAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA İSEN

  3. Münîrî (öl.1521?)'nin Manzum Siyer-i Nebî'si cilt:1 (inceleme-metin)

    Manzum Siyer-i Nebî of Münîrî (d. 1521?), vol. 1 (text and analysis)

    ÜMRAN AY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  4. Münîrî (öl. H. 927/M. 1521)'nin Manzum Siyer-i Nebî'si (6-7. cilt): İnceleme-metin

    Siyer-i Nebî of Münîrî (d. 1521), vol. 6-7: Text and analysis

    YILMAZ TOP

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEBAHAT DENİZ

  5. Şemseddin Sami'nin Küçük Kamus-ı Fransevi adlı Fransızca-Türkçe sözlüğünün Transkripsiyonu

    The Transcription of Şemseddin Sami's French-Turkisch Dictionary Called 'Küçük Kamus-ı Fransevi'

    UĞUR AKIL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimAğrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FATİH KAYA