Geri Dön

Magisterarbeit 'Die Kurzgeschichte im Deutschunterricht'

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 19965
  2. Yazar: İBRAHİM YAZAR
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. SUNA KAVSAOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1992
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 75

Özet

73 TÜRKÇE ÖZET Bu konuyu (Die Kurzgeschichte im Deutschunterricht : Kısa Hika yelerin Almanca Dersinde Kullanılması) seçmekteki amacım, Alman Edebiyatının henüz sınırları, konu alanı ve özellikleri tam kesinleş memiş bir türü olan Kurzgeschichte'yi (Kısa hikaye olarak Türkçe'ye çevrilebilir) genel olarak araştırıp sunmak, bu bilgiler ışığında Kurzgeschichte'nin derin yapısının anlaşılmasına ve doğru yorumlan masına katkıda bulunmaktır. Araştırmanın“Der iıınere Aulbau der Kurzgeschichte”bölümünde açıklamaya çalıştığım üzere, bu tür, kısa bir alanda çok yoğun bilgi ve fikirleri içermektedir. Dış yapı itibariyle çok basit, güncel bir konu işlenmesine rağmen, bu kamuflenin altında veya içinde çok evrensel mesajlar, çok geniş perspektifler bulunmaktadır. Okuyucu bu türün bir örneğini doğru yorumlayabilmek ve gizle nen mesajları alabilmek için, anlatımın başlığından itibaren her öğe sine dikkat etmesi, en ulak ayrıntı ve ipuçlarını kaçırmaması gerekmektedir. Bununla okuyucu //öğrenci analitik okumayı, olaylara farklı açılardan bakmayı, derin yapıyı kavramak için gerekli ipuçları nı yakalamayı ve tüm bunları biraraya getirerek konuyu yorumlama yı öğreniyor, eleştirel bakış açısı kazanıyor. Özetlemek gerekirse, bununla okuyucu /öğrencinin fikirsel ve zi hinsel gelişimine katkıda bulunuluyor. Ayrıca bu türün ansızın başlayıp ve ansızın son bulması da oku yucu/öğrenciyi olayın nasıl başlamış olabileceği yani öncesi veya nasıl devam edebileceği hakkında düşünmeye zorluyor, kendini anla tıcının yerine koyarak, anlatımın devamını kendi kafasında sürdürü yor ve bu şekilde yaratıcı bir pozisyona giriyor. Tüm bu özelliklerin kazanılmasıyla, yani eğitimin 'bireyin yaşantı sında olumlu değişiklikler meydana getirme" tanımına uygun olarak, okuyucu/öğrencide olaylara farklı açılardan bakabilme, normal ya şantısında da dar kalıplardan çıkarak karşılaştığı sorunlara farklı çö zümler getirebilme gibi arzu edilen davranışlar oluşuyor. Bu türün öğrencilere anlahlabilmesi ve tanıtılabilmesi için öncelik le tanımların verilmesi gerekir diye düşündüm. Bu nedenle çeşitli edebiyat teorisyenlerinin ve Kurzgeschichte yazarlarının farklı tanımlarım derledim ve bunların nederece bu türü tanımlayabildiklerini eleştirel olarak inceledim. Kurzgeschichte'nin tam olarak yorumlanabilmesi için dış ve iç ya pısının, konu alanının, anlatım tarzının, genel özelliklerinin ve bu güne kadar ki gelişiminin bilinmesi gerekmektedir.74 Sözkonusu alanları belirleyerek, daha önce otoritelerin yaptıkları tesbitleri sundum ve bunları anlaşılır olabilmesi için şekillerle görsel- leştirerek özetlemeye çalıştım. Ayrıca her alanı en iyi şekilde karakterize eden Kurzgeschichte'leri örnek göstererek kısa içeriklerini sundum. Buna ilave olarak okuma metinleri hazırlayan yazarların bir listesini verdim. Buraya kadar anlattığım çalışmalarla, hem metin işleme ve diğer edebiyat derslerinde hem de bu konuda yazılmış eserlerin bir listesi ni vererek bu alanda araştırma yapacak olanlara yararlı olmayı amaçladım.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Elisabeth Langgasser'in kısa öykülerinde savaş

    Başlık çevirisi yok

    SARE ALTINOK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Alman Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. SALİH ZEKİ BAYRAM

  2. Anadolu liselerindeki Almanca derslerinde ilgeçlerin öğrenilmesinde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri

    Lösungsvorschläge zu problemen beim lernen der präpositionen im Deutschunterricht an Anadolu-gymnasien

    AZİME TÜRKAN GÖÇMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TAHİR BALCI

  3. Analyse und bewertung der fehler der studierenden mit Türkisch als muttersprache bei der textproduktion im Deutschunterricht

    Ana dili Türkçe olan lisans öğrencilerinin Almanca dersinde yazılı metin oluşturmadaki hatalarının analizi ve değerlendirilmesi

    GÜLFİDAN DÜRÜK

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2019

    DilbilimTrakya Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVİNÇ MADEN SAKARYA

  4. Analyse und bewertung von grammatikfehlern im studienvorbereitenden deutschunterricht an der trakya universität

    Trakya üniversitesi Almanca hazırlık sınıfları dilbilgisi hatalarının çözümlenmesi ve değerlendirilmesi

    NİLÜFER EPÇELİ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2011

    DilbilimTrakya Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVİNÇ SAKARYA MADEN

  5. Wittgenstein'ın Dil Oyunları kuramı ve dil oyunlarının toplumdaki yeri

    Die Sprachspieltheorie von Wittgenstein und die stelle der sprachspiele in der gesellschaft

    CEYDA YALÇIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM İLKHAN