Geri Dön

Kitab-ı fi'l fıkh (giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 209665
  2. Yazar: ERCAN KUANİŞBAYEV
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 222

Özet

Elinizdeki tez iyâü'l-Ma`neviyye `ale'l-Muqaddimeti'l-Gazneviyye adlı eserin satır altı olarak Memluk-Kıpçak diline aktarılmıs tercümesi üzerine yapılmıstır. Bu eser bizim çalısmamızdan önce kütüphane kayıtlarına Kitâb fi'l-Fıkh adıyla geçmis ve ilim alemine de bu adla tanınmıstır. Kitap Hanefî mezhebinde ibadet sekillerini ele almıs bir fıkıh eseridir. Tez dört ana bölümden olusmaktadır. &lk bölüm giriste kitabın tanıtımı, ismi, yazarı, tercüme eden sahıs, yazıldıgı yer ve tarih, niteligi, dil özellikleri, eser üzerinde yapılan çalısmalar ile Memluk-Kıpçak sahasında yapılan çalısmalar hakkında bilgileri verdik. &kinci metin bölmünde ise iki yüz altmıs altı sayfadan olusan metnin transkripsyonunu verdik. Ayrıca, satır altı tercüme olmasından dolayı bozuk cümle yapısına sahip olan metni, anlasılır olması için noktalama isaretlerinin de yardımıyla küçük cümlelere böldük. Arapça kısmında bulunup da tercüme edilmeyen bazı dua ve ayetleri oldugu gibi Arap alfabesiyle verdik. Metinde geçen bütün kelime ve birlesik kelimelerin yer aldıgı dizin kısmında kelimeleri mümkün oldugu kadar geçtigi yerlerdeki anlamlarına göre manalandırmaya özen gösterdik. Son bölümünde metnin tıpkıbasımını asıl sayfa numarasına sadık kalarak verdik. Tıpkıbasımının verilmesiyle metni, mukayeseli incelemenin yanı sıra Türkçenin imlâ tarihi için de bir malzeme teskil edecegini ve böylece çok daha kullanıslı bir hâle gelecegini düsündük.

Özet (Çeviri)

This dissertation is prepared on Mamluk-Kipchak translation of Ziyaü-l-Maneviyye ale'l-Mukaddimeti'l-Gazneviyye, which was made beneath the line of the original text in Arabic. The aforementioned work is known as Kitab fi'l-fıkh among scholars, and also in library records. This book is about fiqh that examines ritual forms based on Hanafi school of thought. This work consists of four chapters. The first chapter is an introduction that gives overview of the book and its author, linguistic features, other studies made on it, and some other works prepared on Mamluk-Kipchak language. The transcription of the original text in 266 pages is furnished in the second chapter. Moreover, long sentences are divided in small sentences with the help of punctuation marks in order to make it more understandable and easy to read. And also, the Arabic text that was not translated at all in the original text whether it was a verse in the Quran or special prayer is kept in original and transcribed as it is in Arabic. Words or compound words in the original text are explained in the index. The facsimile version of the original text is provided in the last chapter. Thus, it will make the work more useful and create enriched material for the history of Turkish dictation.

Benzer Tezler

  1. El-Mesâil el-Usuliyye elletî hâlefe fîhâ el-İmam İbn Rüşd el-Hafîd el-İmâm el-Gazali min Hilâl Kitâb el-Rarûrî fî Usûl el-Fıkh (Dirase mukârene)

    Almasayil al'Usuliah allty Khalaf fiha al'İmam abn Rashed alhafid al'Imam al Ghazali min Khilal kitab Aldrwry fi'usul Alfaqih (Drasah mqarana)

    SADEEQ SALMAN ISSA

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2019

    DinBingöl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NUSRETTİN BOLELLİ

  2. Mekhûl ed-Dımeşkî ve Kitâbu's-Sünen fi'l-Fıkh adlı eseri

    Makhûl al-Dımashqî and his work

    SAMİ ÖNLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    DinSakarya Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULLAH AYDINLI

  3. Tarihi Kıpçak Türkçesi metinlerinde Oğuzca unsurlar

    Oghuz elements in the historical Kipchak Turkish texts

    MUZAFFER SAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ERDİNÇ DEMİRAY

  4. Ebü'l-Hüseyn El-Basrî'nin Kitâbu'l-Mu'temed fî Usûli'l-fıkh adlı eseri çerçevesinde umûm ve husûs anlayışı

    Understanding the concept of umûm and husûs within theframework of Abu'l-Husayn Al-Basri's work tittled Almu'Tamad fi usuli'l-fikh

    İDRİS BEGEÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN HACAK

  5. Rükneddin es-Semerkandi'nin 'Telhisu Camii'l-Usul' adlı eserinin tahkik ve tahlili

    A critical edition and analysis of Ruknuddin as-Samarkandi's Talhis Jami'i'l-Usul

    MÜHENNED İSMAİL

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET BOYNUKALIN