Geri Dön

Elmira Kaljanova Uygurca dışastvustık (giriş-metin-çeviri-dizin ve tıpkıbasım)

Elmira Kaljanova Uighurish dishastvustik (introduction-text-translation-index and facsimile)

  1. Tez No: 209785
  2. Yazar: ELMİRA KALJANOVA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CEVAL KAYA
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 181

Özet

Uygurca Dışastvustık adlı bu tez çalışmasında, 1910 yılında W. Radloff veBaron A. Von Staël-Holstein tarafından Tişastvustik, ein in türkischer Sprachebearbeitetes Buddhistisches Sutra. I. Transscription und Uebersetzung adıylaPetersburg'da yayımlanan Eski Uygurca eser yeniden ele alınmıştır. EserdeBudizmin meşhur efsanelerinden biri olan Trapu?a ve Bhallika adlı iki tüccarın Budaile karşılaşması konusu işlenmiştir. Yazmanın yazılış tarihi, yeri, hangi dilden çeviriolduğu ve kimin tarafından çevirildiği belli değildir. Budizme ait bir sutra kitabıdır.Eserde, seyahat ederek ticaret yapan tüccarları korumak, onların mal ve canlarınınemniyette olması, rahat ve güvenilir yolculuk etmelerini sağlamak için dualaredilmekte, dört yöndeki tanrı, tanrıça, şeytan ve diğer tabiatüstü varlıkların onları heryerde ve her zaman korumaları istenmektedir.Bu çalışmada eser, metin (tıpkıbasım, transliterasyon, transkripsiyon), çeviri,notlar ve dizin biçiminde hazırlandı.

Özet (Çeviri)

In the thesis named Uighurish Dishastvustik, the old Uighur work published inPetersburg by W. Radloff and A. Von Staël-Holstein in 1910 under the name?Tişastvustik, en in Türkischer Sprache Bearbeitetes Buddhistisches Sutra I.Transcription und Uebersetzung? was traced. In the said work meeting of twomerchants, Trapu?a and Bhallika, with Buddha, one of the famous legend ofBuddhism. Date and place of writing, from which language it was translated, andname of the translator of the writing are unknown. It is a Sutra book that belongs toBuddhism. In the work, there are prayers that protect merchants who makes tradesby travelling, and to ensure that their lives and personal belongings are safe, and thatthey have safe and nice journey. And it is asked from the god at four directions,goddess, devil and other supernatural creatures to protect them at any time and atany place.In this thesis, the work was republished in four sections: text (facsimile,transliteration, transcription) translation, notes and index.

Benzer Tezler

  1. Kazakça'da isimler: yapı, çekim, anlam ve fonksiyonları

    Nouns in Kazakh language regarding structure, conjugation, meaning and function

    ELMİRA KALJANOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURİ YÜCE

  2. Koblandı Batır Destanı ile Dede Korkut arasındaki ilişkiler

    The Relations between the epic story of Koblandı Batır and the stories in the book of Dede Korkut

    ELMIRA ADILBEKOVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Halk Bilimi (Folklor)Ege Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FİKRET TÜRKMEN

  3. Helicobacter pylorı üst gastrointestinal patolojisi olan hastalardaki IL-6, IL-8, IL-10, IL-17A VE IL-19 gen ekspresyonları ve mutasyonlarının klinik korelasyonunun araştırılması

    Investigation of the clinical correlation of IL-6, IL-8, IL-10, IL-17A, AND IL-19 gene expressions and mutations in patients with upper gastrointestinal pathology of helicobacter pylori

    ELMIRA HAMIDI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    MikrobiyolojiÇukurova Üniversitesi

    Mikrobiyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATİH KÖKSAL

  4. The role of the innovation process in ensuring the competitive advantage of business

    Başlık çevirisi yok

    ELMIRA JABBAROVA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    İşletmeAltınbaş Üniversitesi

    İşletme (İngilizce) Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM ÖZARSLAN SAYDAR