Türk tarihinin bir kaynağı: De Origine Actibusque Getarum
A source of the Turkic history: De Origine Actibusque Getarum
- Tez No: 211567
- Danışmanlar: DOÇ.DR. TURHAN KAÇAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Balıkesir Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 247
Özet
Bu tez; Türk tarihinin kaynaklarından, VI. yüzyıla ait bir Geç Roma dönemi kaynagı olan De origine actibusque Getarum'un Türkçeye çevirisini amaçlamaktadır. Kısa ve yaygın olarak kullanılan adıyla Getica, adından da anlasılacagı üzere, kendiside bir Got olan Jordenes tarafından, Got tarihini yazmak maksadıyla, kaleme alınmıs bir eserdir. Eser, Got tarihini anlatma gayesini gütmekle beraber, en geç IV. yüzyılın son çeyreginde Hunlarla (Türklerle) tarihleri kesisen ve önemli bir kısmı Hun egemenligine giren Gotların, tarihlerinin bu dogasından ötürü, Hunlar hakkında da mühim ve emsalleriyle kıyaslandıgında genis bilgiler içermektedir. Getica; erken dönem Türk tarihi kaynaklarının sayıca az ve muhtevaca yetersiz olmasından ve günümüze degin ulasmayan Roma kaynaklarından iktibaslar yapmasından dolayı, bu literatür içinde önemi bir yer isgal etmektedir. Aslen Latince kaleme alınan kaynagın, Türkçe çevirisi, Mierow'un ngilizce çevirisi esas alınarak ve kısmen de bu çeviri Skrjinskoy'un Rusça çevirsi ile karsılatırılarak yapılmıstır. Tezde Getica'nın Türk tarihinin Roma kaynakları içindeki yerini göstermek, hususiyetlerini mahiyet ve muhteva noktasında tespit için, Geç Roma Tarih yazıcılıgında Hunlardan bahseden diger kaynakların ele alınıp kısaca islendigi, bir bölüm de yer almaktadır
Özet (Çeviri)
This thesis is a comparative translation of De origine actibusque Getarum, written by Jordanes, a sixth century author of the Gothic origin. The source is famously known as Getica. Jordanes completed this work in the middle of the sixth century, when the emperor Justinian had just started to reconquest Italy from the Ostrogoths. Although the Getica aims at giving a full history of the Gothic tribes, it is very important for the history of the Huns in the fifth century, when the Huns, led by Attila, dominated both halves of the Roman empire. As we do not have anything from the Huns themselves, Jordanes? work is important for many aspects of the Hunnic history. Even its nature is biased and it carries the Roman imperial view point, it still gives glimpses on the complicated relations of various tribes in the south-east Europe. Jordanes? Getica has already been translated into many European languages, such as, English, French, Russian, German and Spanish, therefore, we thought, it would be very appropriate to prepare a comparative Turkish translation of this book as a Master thesis. I have used the English and Russian versions of Getica in the translation and I have also consulted with the Latin edition by Th. Mommsen especially in the spelling of Latin personal and place names. I have also examined the other written sources of the European Hunnic history as an introduction to Jordanes? work
Benzer Tezler
- Tabgaç Devleti (386-534)
Tabgatch State (386-534)
TUĞBA GÖKÇE BALCI
Doktora
Türkçe
2018
TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET TAŞAĞIL
- Osmanlı Devleti'nde veziriazamlık makamı ve dönüşümü (1299-1656)
The position of the grand vizier and transformation in the Ottoman Empire (1299-1656)
MAHMUT CESUR
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
TarihKırıkkale ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ FATMA ÜNYAY AÇIKGÖZ
- Socio-economic and political history of the Silk Road in the 6th century AD
Altıncı yüzyılda ipek yolu'nun sosyo-ekonomik ve siyasi tarihi
BATIN DURMAZ
- Lübbü'l-Lübâb manzum mesnevi tercümesi
Lübbü'l-Lübâb the poetic translation of mathnawi
YAVUZ ÖZKUL
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. HÜSEYİN YORULMAZ
- Kırgızistan'da şecere ve Kırgız tarihini yazan ilk yazarlar ve onların eserleri (1849-1949)
Başlık çevirisi yok
CILDIZ ASANBAEVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
TarihKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. REMZİ ATAOĞLU