Geri Dön

Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya yazmaları cild örnekleri

Examples of bookbinds of Ayasofya manuscripts in Süleymaniye Library

  1. Tez No: 219206
  2. Yazar: FAZİLET DÜLGER
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AHMET SAİM ARITAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sanat Tarihi, Art History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü
  12. Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 235

Özet

San'at eseri niteliği taşıyan ilk cildlerin, Uygurlara dayandığı bilinmektedir. İslamiyetle birlikte cild san'atı, farklı kültür coğrafyalarında farklı üslûblarla gelişimini devam ettirmiştir. İslam cildine dair bilinen ilk örnekler Tolunoğulları (868 - 905) dönemine aittir. Daha sonra cild san'atı gelişimini Gazneli ve Selçuklularla devam ettirmiştir. XI. yüzyılda Anadolu'ya giren Selçuklular, XIII. yüzyılda rûmi üslûbunu geliştirmiş, bu üslûb Anadolu Beyliklerinde devam etmiş ve Osmanlı'ya geçişi sağlamıştır. XV. ve XVI. yüzyıllarda, cild san'atı klâsik dönemine ulaşmıştır. Fakat diğer san'at dallarında olduğu gibi bu san'at dalındaki gerileme de çok geçmeden kendini göstermiştir.Bugün, bu san'at hazinemiz kütüphanelerimizin tozlu raflarında çürümeye yüz tutmuştur. Bize düşen görev, bu müstesna eserleri çürüyüp, tarih olmaya bırakmamaktır. Dolayısıyla çalışmamız bu düşünceden yola çıkarak şekillenmiştir. Türkiye'nin sayılı yazma eser kütüphanelerinden biri olan Süleymaniye Kütüphanesi, bu anlamda bir hazinedir.Araştırmanın birinci bölümünde cild san'atı hakkında genel bilgiler verildikten sonra, katalog kısmında, Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya bölümünde bulunan yirmi adet yazma eser cildi incelenmiştir. Eserlerin ismi, dili, konusu, ölçüleri, sayfa sayısı, ketebesi ve müellifi belirtilerek künyeleri verilmiştir. Eserlerin yapım teknikleri, süsleme unsurları ve ketebelerine bakılarak, cildleri hakkında değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

It is known that first bindings as artwork belong to Uighurs. Binding art continued its development with Islam in different cultural areas with different styles. First known samples as Islamic binding are belong to Tolunoğulları (868-905). After that binding art continued it?s development with Gazne and Seljuks. Seljuks conquered Anatolia in 11. century and developed Rumi Style in 13. century this style continued in Anatolian Regions and this provides transition to Ottoman. In 15. and 16. centuries binding art reached its classical period. But as in other arts, regression in binding is started.Today, our art treasure begins to decay in our library?s dusty shelves. Our duty is not to let these extraordinary works to decay and to be history. So our study shaped according to this idea. One of the most important handwritten works library of the Turkey Süleymaniye Library is a treasure of binding art.In first part of this study, after general informations about binding art are given, in catalogue section, 20 handwritten work?s bindings which are in Süleymaniye Library Hagia Sophia section are inspected. These work?s names, languages, subjects, dimensions, page quantities, ketebes and writers are defined and identification tags are given. By inspecting these work?s making techniques, decoration elements and it?s ketebes evaluations are made about its bindings.

Benzer Tezler

  1. Luṭfullah Halīmī'nin Muṣarriḥatü'l-Esmā adlı sözlüğü (ا-خ) harfleri inceleme ve metin

    Luṭfullah Halīmī's Muṣarriḥat al-Asmā dictionary (ا-خ) letters review and text

    MERVE HASOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YUSUF ÖZ

  2. Şükrullah-ı Şirvânî'nin Riyâzu'l- Kulûb adlı eseri (inceleme-metin-çeviri)

    The work of Şukrullah-i Şirvânî is so-called Riyâzu'l- Kulûb (thesis-text-translation)

    SERPİL KOÇ KONUKSEVER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GÜLLER NUHOĞLU

  3. Menakıb-ı Mahmut Paşa

    Başlık çevirisi yok

    NEŞE ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİL ERSOYLU

  4. Süleymaniye kütüphanesi Ayasofya 2595 nolu Suver'ul Kevakib'teki ikiz figürlerin teknik analizi

    Technical analysis of twin figures on hagia Sophia no. 2595 Suver'ul Kevakib at Süleymaniye library

    ONUR HASTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    El SanatlarıMarmara Üniversitesi

    Geleneksel Türk Sanatları Ana Sanat Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ŞEHNAZ ÖZCAN

  5. Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya-3946 numaralı Kitâbu İntihâbâti Devâvîni'l-Fudalâ isimli divanın tezyini açıdan değerlendirilmesi

    The evaluation of TIEM 3946 Kitâbu İntihâbâti Devâvîni'l-Fudelâ Divan from the ornament perspectife in the Süleymaniye Library

    AYŞE BETÜL MAVİ DULKADİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    El SanatlarıAkdeniz Üniversitesi

    Halı, Kilim ve Eski Kumaş Desenleri Ana Sanat Dalı

    DOÇ. DR. ÖMER ZAİMOĞLU