Geri Dön

On altıncı yüzyıl ikili aşk mesnevilerinde tahkiye unsurları

Narration terms of love mesnevis in sixteenth century

  1. Tez No: 231301
  2. Yazar: FATIMA KESKİN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MUVAFFAK EFLATUN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Mesnevi, tahkiye, hikâye, anlatıcı, bakış açısı, anlatım teknikleri, Mesnevi, narration, story, narrator, point of view, narration tecniques
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dumlupınar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 687

Özet

Mesnevi kendi arasında uyaklı beyitlerden oluşan uzun bir anlatım şekli olarak tanımlanır. Bu açıdan mesneviler birer şiir olarak ele alınıp incelenmişlerdir. Oysa mesneviler bir yandan anlatma esasına bağlı metinlerdir. Tahkiye unsurları içeren mesneviler arasından çalışmamız için on tanesini seçtik. Osmanlı Edebiyatı için bir zirve noktası olan on altıncı yüzyıldan on aşk konulu mesnevi seçerek onlarda bulunan tahkiye unsurlarını inceledik. Gubarî'nin Yusuf u Züleyha'sı, Celalzade Salih Çelebi'nin Leylâ vü Mecnûn'u, Abdî'nin Cemşîd ü Hûrşîd'i, Lami'î Çelebi'nin Veyse vü Ramin'i, Salâmân u Absal'ı ve Vamık u Azra'sı, Taşlıcalı Yahya Bey'in Şah u Gedâ'sı, Ûdî'nin Mâcerâ-yı Mâh'ı, Zarifî'nin Mihr ü Mâh'ı ve Haşimî'nin Mihr ü Vefâ'sı incelenecek metinler olarak ele alınmıştır.Çalışmamızda tahkiye unsurları hakkında bilgi vererek mesnevileri bu doğrultuda incelemeye çalıştık. Seçmiş olduğumuz on mesneviden yola çıkarak benzerlik ve farklılıkları üzerine yoğunlaştık. Bir yandan da mesnevileri günümüz modern hatta postmodern roman ve hikâye ile karşılaştırdık.Eserleri hikâye, anlatıcı, bakış açısı, kurgulanmış okur düşünceleri, şahıs kadroları, mekân ve zaman çizimleri ve elbette anlatım teknikleri açısından inceledik. Bu çalışmamız sırasında on altıncı yüzyıl şairlerinin yüzyıllar öncesinden bugün kullanılan birçok tekniği kullandıklarına şahit olduk. Bu da bize Türk edebiyatında anlatı-bilim çalışmalarının roman ve hikâyeden çok daha öncesine mesnevilere dayanması gerektiği kanaati uyandırmıştır.

Özet (Çeviri)

Mesnevi is defined as a long form of versification which is formed of couplets where lines are rhymed among themselves. Due to this identification, mesnevis have only been considered as poems. This point of view has steadily caured our neglecting their feature of story telling. In our work we examined ten mesnevis. These mesnevis from golden age of Ottoman Empirement are about love stories. We studied on mesnevis which are Gubarî?s Yusuf u Züleyhâ, Celalzade Salih Çelebi?s Leylâ vü Mecnûn, Abdî?s Cemşîd ü Hûrşîd, Lami?î Çelebi?s Veyse vü Ramin, Salaman u Absal and Vamık u Azra, Yahya Bey?s Şah u Gedâ, Ûdî?s Mâcerâ-yı Mâh, Zarifî?s Mihr ü Mâh, Haşimî?s Mihr ü Vefâ.In our work having acquired theorical knowledge about narration, we examined our mesnevis in the lights of this knowledge. We tried to show the resemblances and differences between the mesnevis which are chosen. At the same time, we tried to compare these mesnevis with modern and even though postmodern novel.We compared the mesnevis acording to story, narrator, point of view, narratie, characters, place, time and of course narration techniques. We realized that poets of sixteenth century used a lot of narration tecniques which are used by modern and postmodern writers of todays. This is showed that the study of narration on Turkish Literature should start, before novels and story, at the beginnig of mesnevis.

Benzer Tezler

  1. On Altıncı Yüzyıl ikili aşk mesnevilerinden Şâh u Gedâ (Bursalı Rahmî) Hüsn ü Dîl (Ahî) Şem ü Pervâne (Zâtî)'de tahkiye unsurları

    Narrative elements in the Sixteenth Century bileteral love mesnevies Şâh u Gedâ( Bursali Rahmî), Hüsn ü Dîl (âhî) and Şem ü Pervâne (Zâtî)

    NEVİN COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUVAFFAK EFLATUN

  2. Anlam kavramını 21. yüzyıl mimarlığı üzerinden okumaya yönelik bir yaklaşım

    An approach for interpreting meaning in the context of 21st century architecture

    HİKMET ÖZGE TÜMER YILDIZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    MimarlıkUludağ Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESLİHAN DOSTOĞLU

  3. The daughters of Ottoman Sultans in the context of dynastic marriages (1450-1650)

    Hanedan evlilikleri bağlamında Osmanlı Sultanlarının kızları (1450-1650)

    SEVVA DENİZ BULUT

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Tarihİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Uluslararası Osmanlı Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMET ZAHİT ATÇIL

  4. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA