A. S. Puşkin'in ?Yüzbaşının Kızı? adlı eserindeki deyimler ve atasözleri
Idioms and proverbs in A. S. Pushkin?s novel ?The Captain's Daughter?
- Tez No: 234521
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ZEYNEP ZAFER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Deyim, Atasözü, Edebi çeviri, Kalıplaşmışlık, Sözcük birlikleri, Idioms, Proverbs, Literary translation, Stability, Word combination
- Yıl: 2009
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 239
Özet
Son yıllarda, dünyada ve Rusya'da olduğu gibi ülkemizde de deyim ve atasözlerine büyük ilgi gösterilmektedir. Bilim adamları ve araştırmacılar tarafından ortaya konan kuramsal ve uygulamalı çalışmaların sayısı sürekli çoğalmaktadır. Bunun yanı sıra tezimizin konusu olan söz öbeklerinin başka bir dile çevirme yöntemleri farklı şekillerde incelenmekte, deyimler ve atasözleri alanında çok sayıda sözlük, kitap, makale, tez vb. çalışma dilbilimine kazandırılmaktadır. Ayrıca Türkçe ve Rusça deyim ve atasözleri karşılaştırmalı olarak incelenmekte ve iki dilli sözlükler yapılmaktadır.Tezimizin amacı, özellikle Rusya'da ve Türkiye'de deyim ve atasözleri üzerine yapılan çalışmaları ele alarak, bu söz öbeklerinin çevirisi konusunda uzmanlar tarafından önerilen yöntemleri sunmak ve doğru çevirinin önemini vurgulamaktır.Ünlü Rus yazarı A. S. Puşkin'in ?Yüzbaşının Kızı? adlı eserinin içerdiği deyimler ve atasözleri tespit edildikten sonra, söz konusu yapıların 12 farklı Türkçe çeviriye nasıl aktarıldığı üzerinde durulmuştur. Romanda yer alan 112 deyim ve 13 atasözünün çevirmenler tarafından hangi yöntemlerle çevrildiği, nerede hata yapıldığı ortaya konulmuştur. Tezimiz içerisinde tablolar oluşturularak bazı istatistikî bilgilere ulaşılmıştır. Ayrıca çevirmenlerin deyim ve atasözü çevirisindeki başarı oranları tespit edilip yapılan hataların nedenleri de dile getirilmiştir.
Özet (Çeviri)
Late years it can be seen that there is a great interest in idioms and proverbs in our country, as in Russia and other countries. The number of theoretical and practical workouts presented by scientists and researchers is increasing permanently. Furthermore, translation methods of the word groups which is our thesis subject are processed with different analysises. A lot of workouts such as dictionary, books, articles and thesises related with idioms and proverbs are earned to linguistics. On the other hand idioms and proverbs in Turkish and Russian are researched comparatively, prepared bilingual dictionaries.Purpose of our thesis is dealing with the workouts of idioms and proverbs especially in Russia and Turkey firstly then presenting the translation methods of these word groups recommended by specialists and emphasizing the importance of correct translation.The idioms and proverbs contained in famous Russian author A. S Pushkin's novel ?The Captain's Daughter? are determined and it is emphasized that how these word groups are transfered in 12 different Turkish translations. It is introduced that which methods are used by our translators to translate 121 idioms and 13 proverbs in the novel and which mistakes are made. Additionaly, the causes of the mistakes are reflected as well as the success rates of different translators are determined.
Benzer Tezler
- Aleksandr Sergeyeviç Puşkin'in düz yazı sanatı
Prose works of Alexandre Sergeyevich Pushkin
KEZBAN OLGUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
Batı Dilleri ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYLA KAŞOĞLU
- A. S. Puşkin'in eserlerinde 1773-1775 Pugaçev İsyanı
1773-1775 Pugachev Rebellion in the works of A. S. Pushkin
İSMAİL SERDAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiSlav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TÜRKAN OLCAY
- A.S. Puşkin'in eserlerinde tarih ve tarihi şahıslar ('Arap Petra Velikogo' (Büyük Petro'nun Arabı) ve 'Kapitanskaya Doçka' (Yüzbaşının Kızı) eserleri örneğinde)
History and historical personality in the works of A.S. Pushkin (On the example of the works 'Arap of the Great Peter' and 'The Captain's Daughter')
İSMAİL BAĞIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
TarihKafkas ÜniversitesiSlav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÇULPAN ÇETİN
- A. S. Puşkin'in 'Yevgeni Onegin' adlı şiir-romanında birey ve toplum
Individual and society in A. S. Pushkin's poetic novel 'Eugene Onegin'
DUYGU İKİSİVRİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiSlav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TÜRKAN OLCAY
- A. S. Puşkin'in eserlerinde romantizm
Romanticism in Pushkins works
ZUHRA FETAHOVIC
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALTAN AYKUT