Giovanni Pico Della Mirandola'nın Latince Hayy bin Yakzan çevirisi
Giovanni Pico Della Mirandola's Latin translation of Hayy bin Yaqzan
- Tez No: 241179
- Danışmanlar: PROF. DR. İLHAN KUTLUER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Felsefe, Mütercim-Tercümanlık, Philosophy, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2009
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İlahiyat Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Felsefe ve Din Bilimleri Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 135
Özet
İslam Felsefesi metinleri ve onların Latince çevirileri sorunu Felsefe tarihinde hep merak uyandırmıştır. Tezimiz İtalyan Rönesans'ı filozoflarından Giovanni Pico Della Mirandola'ya isnad edilen Genova Üniversitesi Kütüphanesinde Oriana Cartaregia, I manoscritti ?G. Gaslini? della Biblioteca Universitaria di Genova Ms. A. IX. 29 adıyla kayıtlı bir katalogta yer alan Endülüslü Filozof İbn Tufeyl'in Hayy bin Yakzan romanının Latince bir çevirisi aracılığıyla bu soruna filolojik bir açıdan yaklaşmaktadır..Birinci bölümde, ana hatlarıyla İtalyan filofozun yaşamı, eserlerinin kaynakları ve entelektüel kişiliği ortaya konmaktadır.İkinci bölümde, evvela yukarıda sözü edilen Hayy. b. Yakzan yazmasının Latince transkripsiyonu yer almakta ve ardından yazmayı ele alan modern kaynakların bir literatür değerlendirmesi sayesinde söz konusu yazmanın Pico'ya aidiyeti tartışılmaktadır.
Özet (Çeviri)
The question of Islamic philosophical texts and their Latin translations has always arose curiosity in history of philosophy. Our thesis comes along with a philological aspect to this question through a Latin translation of a novel, Hayy bin Yaqzan by the Andalusian philosopher Ibn Tufayl, which is found in a catalogue at the Genova University Library by the name of Oriana Cartaregia, I manoscritti ?G. Gaslini? della Biblioteca Universitaria di Genova Ms. A. IX. 29., attributed to a philosopher of the Italian Renaissance, Giovanni Pico Della Mirandola. Our thesis consists of two parts.In the first part, the biography of the Italian philosopher, his bibliographical sources and intellectual personality is introduced in a main framework.In the second part, first of all, the Latin transcription of the aforementioned Hayy bin Yaqzan manuscript is included and then the question of the manuscript's attribution to Pico is discussed through a literature critique of the modern sources which deal with the manuscript.
Benzer Tezler
- Felsefe ve din arasındaki ilişki bağlamında klasik İslam felsefesi'nin rönesans düşünürü Pico Della Mirandola'nın düşüncesinin oluşumuna etkisi
Influence of classical İslamic philosophy on the renaissance philosopher pico Della Mirandola's thought in the context of philosophy and religion relations
TUĞÇE ŞENSÖZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
FelsefeDokuz Eylül ÜniversitesiFelsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MEHMET AYDIN
- Giovanni Bottesini'nin fa diyez minör kontrbas konçertosunun incelenmesi
Reviewing of Giovanni Bottesini's f sharp minor double bass concerto
İLKHAN AYDOĞMUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
MüzikMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiMüzik Ana Sanat Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ONUR ÖZKAYA
- Giovanni Bottesini'nin Si Minör Kontrabas Konçertosu'nun teknik ve yorum açısından incelenmesi
Technical and interpretive analyses of Giovanni Bottesini's Doublebass Concerto in B Minor
AYŞEGÜL BABAHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
MüzikMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiMüzik Ana Sanat Dalı
YRD. DOÇ. MELİH BALÇIK
- Kontrbasın tarihsel gelişiminde Giovanni Bottesini
Giovanni Bottesini in historical development of double bass
ESRA GÜL ATALAY
- 'Giovanni'nin Odası' ve 'ÇC' isimli eserlerde altkültür olarak eşcinselliğin mekan imgesi ekseninde incelenmesi
Analysing the concept of homosexuality as a subculture in terms of space image in 'Giovanni's Room' and 'ÇC'
SUNA AYAN KURDOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Karşılaştırmalı EdebiyatEskişehir Osmangazi ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. NAZİRE AKBULUT