Franz Kafka'nın Türkiye'de alımlanması
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 24210
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ACAR SEVİM
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 88
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- 'Türkçe'de Franz Kafka ve dönüşüm'. çeviribilimsel karşılaştırmalı bir inceleme
'Franz Kafka and dönüşüm in Turkish'. a trans-scientific and comporisonal research
SEVTAP KONMUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Alman Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF.DR. REZAN KIZILTAN
- Das Kafkaeske bei Bilge Karasu
Başlık çevirisi yok
SAİT GALİP
Yüksek Lisans
Almanca
1993
Alman Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YILDIZ ECEVİT
- Le nouveau roman: claude simon et william faulkner
Yeni roman: claude simon ve william faulkner
REMZİYE NUR ŞENYÜZ
Yüksek Lisans
Fransızca
2014
Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SIDIKA SEZA YILANCIOĞLU
- Franz Kafka'nın 'Ein Landarzt' adlı metninin dekonstrüktif yaklaşımla okunmasında ve çevrilmesinde olanaklar
Opportunities in reading and translation of Franz Kafka's text 'Ein Landarzt' using a deconstructive approach
MURAT SÖZEN
Doktora
Türkçe
2022
Mütercim-TercümanlıkSakarya ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜSEYİN ERSOY
- Franz Kafka'nın 'Şato' romanı üzerinden bürokrasi kavramına bir bakış
An view to the term of bureaucracy through Franz Kafka's The Castle
YAĞMUR KONUK
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Kamu YönetimiHacettepe ÜniversitesiSiyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AYŞEGÜL SAYLAM