Geri Dön

Tercüme-i Risâle-i Mûsikî ve İlm-i Edvâr-ı Mûsikî çeviri yazı inceleme - karşılaştırma

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 253272
  2. Yazar: KÜRŞAT YILDIZ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. PAKİ KÜÇÜKER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Müzik, Music
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Müzik Bilimleri Bölümü
  12. Bilim Dalı: Folklor ve Müzikoloji Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 399

Özet

Türk Mûsikîsi nazariyatını konu alan ve Tercüme-i Risâle-i Mûsikî ile İlm-i Edvâr-ı Mûsikî eslerinin çeviri yazı inceleme ve karşılaştırması üzerine yapılan bu çalışma dört bölümden oluşmaktadır.Giriş bölümünde 18. Yüzyıla Kadar Türk Mûsikîsi hakkında genel bilgi verilmiştir. Bu bölümde daha önceden yazılmış mûsikî edvarları ile Türk Mûsikîsi bestekârları hakkında da tanıtıcı bilgiler yer almaktadır.Birinci bölümde Tercüme-i Risâle-i Mûsikî ile İlm-i Edvâr-ı Mûsikî hakkında bilgiler yer almaktadır. Eserlerin yazarları ya da mütercimleri, eserlerin fiziksel özellikleri, yazım ve istinsah tarihleri, bulunduğu yer ya da kütüphane? v.s. gibi teknik bilgilere yer verilmiştir.İkinci bölümde eserlerde yer alan makamlar, âvâzeler (ağazeler), şu'beler, terkîbler, usûller, çalgılar, formlar (yapılar), makamların vakitle ilişkisi, makamların insan teniyle ilişkisi ve makamların astrolojiyle, ilişkisi anlatılmaktadır.Üçüncü bölümde iki eserin transkribe edilmiş metinleri ve metinlerin günümüz Türkçesine aktarılmış biçimleri yer almaktadır.Son bölümde ise Tercüme-i Risâle-i Mûsikî ile İlm-i Edvâr-ı Mûsikî'nin karşılaştırılmasına yer verilmiştir. İki esrin içinde yer alan ortak konular ile eserlerin birbirlerinden farklı yönleri ele alınarak anlatılmıştır.

Özet (Çeviri)

This research, whose content is the theories of Turkish Music and the comparisons and contrasts between the works of art of Tercüme-i Risâle-i Mûsikî and İlm-i Edvâr-ı Mûsikî, is made up of four sections ( or parts).In the introduction part, the general information about Turkish Music until 18. century is given. In this part, there is also descriptive information about the old music books and the composers of Turkish Music.In the first part, there is information about Tercüme-i Risâle-i Mûsikî and İlm-i Edvâr-ı Mûsikî, the technical information like the writers of the translators, the physical leatures, the publication and formation dates of the works of art and the place or library it?s in is also mentioned there.In the second part, tunes (makamlar), âvâze, şu?be, composition (terkîb), rhythm (usül), musical instruments, forms, the relation between tunes and time, the relation between tunes and people?s skin, and the relation between tunes and astrology.In the third part, the transcripted and modern Turkish forms of two texts are given.And in the last part, the comparisons between Tercüme-i Risâle-i Mûsikî and İlm-i Edvâr-ı Mûsikî. The mutual topics in two Works of art and the differences between them is also mentioned and given in there.

Benzer Tezler

  1. Şükrullah'ın ' İlmü'l - Edvar ' ı(Giriş-inceleme-metin-sözlük)

    Şükrullah'ın ' İlmü'l-Edvar 'ı

    ZÜMRÜT ŞİRİNOVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET YELTEN

  2. Fethullah Şirvani ve Mecelletun Fi'l-Musika adlı eserinin XV. yüzyıl Türk musikisi nazariyatındaki yeri

    Fathullah Shirwani and the place of his treatise Majalla Fi al-Musiqa in the XV th. century theory of Turkish music

    BAYRAM AKDOĞAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    DinAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. RUHİ KALENDER

  3. Kitâb-i Fârsî fî Fenni'l-Elhân ve 15.yy mûsikî nazariyâtındaki yeri ve önemi

    Kitab Farsi fi Fan al-Alhan and its place and importance in 15th century music theory

    SAYED MOHAMMADTAGHI HOSSEİNİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Müzikİstanbul Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UBEYDULLAH SEZİKLİ

  4. Safiyyüddin Abdülmümin el-Urmevi ve er*Risaletü'ş-Şerefiyye'si

    Safi-al-Din Abd al-Mu'min al-Urmavi and al-Risala al-Sharafiyya (the Sharafian treatise on musical proportions)

    FAZLI ARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    MüzikAnkara Üniversitesi

    Türk Din Musikisi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. BAYRAM AKDOĞAN

  5. Tercüme-i risale-i fenni-i harb

    This is a translation of a book about science of war

    MUHAMMET YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    TarihMarmara Üniversitesi

    Türk Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET ŞİMŞİROĞLU