Geri Dön

19.ve 20.yüzyıllarda İspanyol ve Türk yazınlarında kimlik ve çağdaşlaşma sorunu

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 25543
  2. Yazar: RİCARDO-G.CAMPOS BLOSS
  3. Danışmanlar: PROF. DR. TAHSİN YÜCEL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1993
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 547

Özet

4.5. ÖZET 19. VE 20. YÜZYILLARDA İSPANYOL VE TURK YAZINLARINDA KİMLİK VE ÇA?DAŞLAŞMA SORUNU Bu çalışma, İspanya ve Türkiye'de düşünce tarihinin kimlik ve çağdaşlaşma sorunlarını incelemektedir. İspanya, o dönemde bir öz varlık sorunu yaşamaktadır: Biz neyiz? İspanya nedir? Neden eskiden bir büyük ulustuk da şimdi değiliz? Kaç İspanya var? Bunlar hep yazarlarımızın düşünürlerimizin kendilerine sorageldiği sorulardır. Türkiye'ye gelince o da yüzyıllık sorununu yaşamaktadır, kendi kimlik sorununu. Ve İspanya'da olduğu gibi Türkiye'de de anılan sorun güncelliğini korumakta ve birçok yazıya, yayına, gazete ve dergilerde köşe yazılarına, vb. konu olmaktadır. Çalışmamızı üç ana bölüme ayırdık: 1- İspanya Sorunu 2- Türkiye Sorunu 3- Sonuç Birinci ana bölümde“İspanya Sorunu”başlığı altında söz konusu“Sorun”u sunarak daha sonra dönemler içinde çeşitli yazarlar ve yapıtlarını inceledik. Her yüzyılı, akımı ya da yazınsal kuşağı ele alırken önce ilgili tarihsel dönemin kısa bir anlatımını, ve incelenen akıma ilişkin sanatsal ya da yazınsal değer ölçülerinin bir tanıtımını yaptık.“Sorunun XVII. yüzyılda, Quevcdo ile doğup, erişkinlik devresine ulaştığı 98 Kuşağı (1898) ile devam edip her çeşitli tartışma ve tepkiler ortaya çıkararak hala güncelliğini sürdürmekte olduğunu ve daha apaçık güncel biçiminin ”Nacionalidadcs“ (bölgesel-özerkliksel milliyetçilik) olduğunu belirttik.İkinci ana bölümde ”Türkiye Sorununu yine yukarıda açıklanan hiçimde ele aldık. Böylece sözü edilen“Sorun”u Türk yazın tarihi çerçevesinde“Koçi Bey Risalesi”nden başlayıp içinde bulunduğumuz yüzyıla dek inceledik. Sonuç bölümünde ise her iki“Sorun”un karşılaştırmalı bir özetini yaptık. Değinilen“Sorun”un çeşitleri ve yönleri çoktur. Fakat tezimizin yalnızca bir tek“Sorun”ve bu“Sorun”da toplanmış değişik altsorunlardan oluştuğunu açıkladık. Bu altsorunların en önemlileri şunlardır: -Gerileme ve nedenleri -İkilik Sorunu -Bilim (ve Eğitim) Sorunu -Din Sorunu -Pan-Milliyetçilik -Aydın Sorunu -Gelenek Sorunu -Ulusal karakter -vb. Sonra konuyu bir bütün olarak ele alıp buna değgin kanılarımızı ve savlarımızı açıkladık. Genci olarak diyebiliriz ki İspanya'da“Sorun”daha çok yazınsal-zihinsel-varoluşsal bir nitelik kazanmışken, Türkiye'deki“Sorun”un temeli düşünce-idcoloji-uygarlık ekseni üzerine oturmuş durumdadır. Biz gerek İspanya'nın gerek Türkiye'nin Avrupa'dan ayrı değil onun içinde yer almalarını gerektiğini savunduk. Avrupa (ya da Batı uygarlığı) kavramını tanımlarken onu varılacak bir hedef değil sürekli evrim içinde olan bir yol olarak gördük. Avrupa bir tek ülkenin değil onu oluşturan tüm ülkelerin eseridir. Her ülkenin başarısı diğerlerinin birikimine eklenmiş onlar da bu başarı ve katkıları benimseyip özümlemişlerdir. Özgürlük, demokrasi, ilerleme, vb. gibi kavramlar geniş kapsamlı bir hoşgörü ve saygı ilkesi içinde toplaşarak daha güçlü bir işbirliği, yardımlaşma, dayanışma, beraberlik için ilk adımı oluşturmuştur. Avrupa denen olgu başkalarının gerçeklerine saygılı olmak koşuluyla önümüzde hergün daha da iyiye götürmeyeuğraştığımız bir amaç, hepimize açık bir geleceğin bulunduğu bilinci içinde birlikte olmak, yaşamak ve çalışmak isteğidir. Türk ve İspanyol yazarların büyük bir bölümü ülkelerinin“Somn”unu ilgi ve kaygı ile izlemişlerdir. Tepkileri de birbirine benzer. Sorunları büyük ölçüde farklı olmasına, birbirleri ile hemen hemen hiç ilişkileri olmamasına rağmen, karşılıklı etkileşimleri bulunmamasına rağmen İspanya ve Türkiye birbirine çok benzer konumlara, birbirine koşut durumlara gelmiş, buldukları çözümler her zaman birbirinin aynı olmasa da kendi ülkelerine özgü seçenekler izleyerek kendi bağlamlarında benzerlik göstermişlerdir. Başka ülkelerin benzeri durumları hiç yaşamadığını söylemiyoruz. Ama hiç bir ülke kendi tarihini bu denli tutkulu bir biçimde yaşamamıştır. Türkiye ve İspanya geleceğe karşı bir borç altındadırlar. Bu geleceğe karşı iki ulus yüzyıllar boyu kapılarını kapalı tutmuştur, oysa şimdi yitirilen zamanı yeniden ve en çabuk biçimde kazanmanın kaygısı içindeyiz. En başından beri her iki ülke Avrupa'da yer almıştır ve şimdi, yakın ilişkilerin kurulduğu, eskilerde görülmeyen bir biçimde ülkelerin ve sorunlarının kozmopolitleştiği, evrenselleştiği bir dönemde, bu iki ülke için daha önce gerçekleşme olanağı bulunmayan tarihsel an gelip çatmıştır. İspanya ve Türkiye artık Batı uygarlığı içinde yerlerini almalı, kendileri AVRUPA olmalıdır.“İspanya bir sorundu ve Avrupa onun çözümüydü”(Ortega y Gasset)“ Batı uygarlığı bizim uyanışımızda bir ışıldak olmuştur”(Hüseyin Rahmi)

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Otto Pette ve Puslu Kıtalar Atlası romanlarında 'öteki ben'

    The other self in the novels Otto Pette and Puslu Kıtalar Atlası

    ZEYNEP ŞEKERCAN DUMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYAL ŞEBNEM ATAKAN

  2. Sefaradi çeviri edebiyatına bir örnek: La bilya de la muerte (İnceleme, Latin harflerine dönüştürme ve Türkçeye çeviri)

    An example of Sepharadi translation literature: La bilya de la muerte (Analysis, Latinization and translation into Turkish)

    HAZAL TAŞPAZAR ÖNDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYAL ŞEBNEM ATAKAN

    DOÇ. DR. DOĞA FİLİZ SUBAŞI

  3. Biyopolitika kavramı üzerinden salgın hastalıklar ve mimarlık ilişkisinin okunması

    Examining the relationship between epidemic diseases and architecture through the concept of biopolitics

    ECEM ALTINTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    MimarlıkMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ERDEM CEYLAN

  4. A Spanish gaze: Vicente Blasco İbañez's Oriente (1907)

    Bir İspanyol bakış açısı: Vicente Blasco İbañez?in Orıente?si (1907)

    ZEYNEP ÇETREZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    Batı Dilleri ve EdebiyatıSabancı Üniversitesi

    Tarih Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. YUSUF HAKAN ERDEM

  5. Halı ve resim: Bakü müzelerinde bulunan figürlü halılar

    Carpet and picture: The figurative carpets of Baku museums

    TÜLÜN DEĞİRMENCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Sanat TarihiHacettepe Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. SERPİL BAĞCI