Geri Dön

Die rezeption des begriffes ?heimat? in drei generationen, der in Deutschland lebenden Türken ein beitrag zur soziolinguistik und semiotik

Almanya?da yaşayan birinci, ikinci ve üçüncü kuşak Türklerin ?vatan? algılaması. Göstergebilim ve sosyodilbilim açısından bir araştırma

  1. Tez No: 257612
  2. Yazar: SEDAT ŞAHİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, German Linguistics and Literature, Western Linguistics and Literature, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2009
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 360

Özet

Çalışma Almanya'da yaşayan Türklerin ?Vatan? kavramanı nasıl algıladıkları ve hem de bu algılamanın birbirinin izleyen üç kuşak içinde nasıl bir değişim gösterdiğinin karşılaştırmalı olarak saptanmasını ve yorumlanmasını amaçlamaktadır.Birinci bölüm kuramsal bir çerçeve içinde sözcük, sözcük alanları, anlambilim, sosyodilbilim, göstergebilim kaynaklı veriler ile dil-kültür ilişkisine değgin bilgiler tartışılmakta ve elde elden tekil sonuçlar arasındaki örtüşüm noktaları altbaşlıklar halinde işaretlenerek bütünsel bir çerçevenin oluşturulmasına çalışılmaktadır.İkinci bölümde ?Vatan? kavramının her iki dilin vatan edebiyatındaki yeri tarihsel bir gelişim silsilesi içinde değerlendirildikten sonra kavram bu kez ?sözcük alanı? olarak Almanca'da Dornseiff'ın `Der deutsche Wortschatz nach Schgruppen' adlı sözlüğü, Türkçe'de ise Recai Cin'in `Kavramlar Dizini' adlı yapıtı eşliğinde maddeler halinde taranmakta ve kavramın hangi dilde hangi kapsamda yer almakta olduğu, karşılaştırma olanağı veren tablolar halinde sergilenmektedir.Üçüncü bölümde Almanya'da yaşayan Türkler hakkında genel bilgiler verilmekte ve söz konusu olan üç ayrı kuşağın profilini belirleyen sosyolojik, sosyolojik, ekonomik, eğitimsel ve kültürel koşullar tartışılarak çıkış noktaları saptanmakta ve bu yolla elde edilen veriler ayrıca tablolar eşliğinde somutlaştırılmıştır.Dördüncü bölümde tezin amacına uygun bir dağılım çerçevesinde Almanya ve İsviçre `de yaşayan üç kuşağa mensup 352 deneğe uygulanan ve 24 sorudan oluşan bir anket yer almaktadır. Anket aracılığıyla elde edilen yanıtlar karşılaştırmalar yoluyla değerlendirilerek üç kuşak arasındaki vatan kavramıyla ilgili örtüşüm ve ayrışım noktalarının belirgin bir şekilde açıklığa kavuşturulmakta ve toplanan bilgiler ayrıca istatiksel veriler halinde tablolaştırılmaktadır.Çalışmanın son bölümünde anket içindeki soruların yanıtları incelenerek bütünsel bir sonuca varılmıştır. Bu sonuç değerlendirilerek Almanya da yaşayan Türkler'in Almanya'yı vatan olarak değil de daha çok ekonomik nedenlerle bağlanılan bir ortam olarak algıladıklarını ortaya koyarken vatan kavramına bir Türk olarak verdikleri özel önemin derecesini de vurgulamış olmaktadır. Diğer konularda kuşaklar arasında oldukça önemli farklılıklar oluştuğu halde bu konuda üç kuşağın geniş ölçüde buluşmakta olduğu kaydedilmesi gereken bir sonuç olarak ortaya çıkmaktadır.

Özet (Çeviri)

Der erste Teil bezieht sich auf die grundlegenden und theoretischen Informationen der Arbeit. Diesbezüglich soll im ersten Teil der Arbeit der Begriff ?Wort? und anschließend im Rahmen der ?Wortfeldtheorie? des Begriffes ?Heimat? analysiert werden. Dementsprechend wurde der Inhalt und der Umfang des Begriffes ?Wort? im Rahmen der Kommunikation bearbeitet und dadurch das Grenzgebiet des Begriffs ?Heimat? ausführlich analysiert.Für die Basis der Arbeit werden die Zeichenauffassungen von Saussure, Peirce, Morris, Eco und fortfolgend auch Bernsteins sprachlichen Codes angeführt. Dementsprechend werden die instrumentalisierte Zeichenauffassung und repräsentative Zeichenauffassung dargestellt. Erstere wird durch Platon und anschließend Wittgenstein dokumentiert, letztere durch Aristoteles und Frege.Im zweiten Teil wird der Begriff ?Heimat? mit seinen Varianten, die in den ideographischen Wörterbüchern von Dornseiff und Cin vorkommen, mittels angelegter Listen, verdeutlicht. In einem weiteren Schritt wird untersucht, ob die aus den Wörterbüchern exzerpierten Begriffe in den ideographischen Wörterbüchern zu finden sind. Am Ende dieses Punktes werden die Lexeme des Sinnbezirkes ?Heimat? aus den Wörterbüchern tabellarisch dargestellt.Im dritten Teil wurde den Begriff ?Heimat? und seine Beschreibung anhand von Strukturprinzipien der deutschen Sprache und ihre Entsprechungen in der türkischen Sprache erörtert und die Definition der Heimatdichtung und ihrer geschichtlichen Entwicklung im Detail beschrieben.Der vierte Teil gibt detaillierte und ausführliche Information über die Türken in Deutschland und stellt diese Angaben tabellarisch dar.Der letzte Abschnitt der Arbeit legt die repräsentativen Umfragen zwischen den drei Generationen von Türken, die in Deutschland leben, im Rahmen des Begriffs ?Heimat? allgemein. Diese Zusammenfassung der Arbeit wird tabellarisch dargestellt und dadurch verdeutlicht die Vergleiche zwischen den Generationen und bringt sinnvolle Information über die soziale, politische und wirtschaftliche Lage der Türken in Deutschland im Rahmen des Begriffes ?Heimat?.

Benzer Tezler

  1. Das Deutsche und Turkische volkslied als sprachliches kunstwerk

    Başlık çevirisi yok

    ALİ OSMAN ÖZTÜRK

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1990

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    PROF.DR. WİLFRİED BUCH

  2. Çeviri eğitiminde ve çeviride koşut metinler Hukuk alanında kuşut metin çalışmalarının kapsamı işlevleri ve yöntemleri

    Başlık çevirisi yok

    F. SAKİNE ERUZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. A. TURGAY KURULTAY

  3. Almancada ve Türkçede metin türü olarak yazın eleştirisi

    Literary criticism as a text type in German and Turkish

    CANAN ŞENÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞEYDA OZİL

  4. New historicism als rezeption des Türkischen orients im reisebericht „Auf Deutscher Bahn in Kleinasien' (1892) Von Friedrich Dernburg

    New historicism as reception of the Turkish orient in the travel report 'On the German Railway in Asia Minor' (1892) by Friedrich Dernburg

    GÜLPERİ ZEYTİNOĞLU

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUTLU ER

  5. Die Rezeption und die ubersetzungen der werke Erich Maria Remarques in der Turkei von 1950 bis zur gegenwart

    Başlık çevirisi yok

    B. SEVİNÇ MESBAH

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1996

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. HÜSEYİN SALİHOĞLU