Geri Dön

İngilizce'nin Türkiye'de ikinci yabancı dil olarak Almanca öğretimine etkileri

Effect of English on teaching german as second foreign language in Turkey

  1. Tez No: 261712
  2. Yazar: FATMA YILMAZ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MERAL ÇAKIR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Bölümü
  12. Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 254

Özet

Günümüzün küreselleşen dünyasında sadece bir yabancı dil bilmek yeterli değildir. Kültürler arası iletişim, ancak birden fazla Avrupa dilinin öğrenilmesi ile gerçekleşebilmektedir. Artık İngilizce, günümüzün uluslararası iletişim dili haline gelmiştir. Fakat çok dillilik kapsamında sadece İngilizce bilmek de yetmemektedir. Türkiye dahil, dünyanın pek çok ülkesinde Almanca, İngilizce'den sonra ikinci yabancı dil olarak öğretilmektedir. Bu araştırmanın çıkış noktasını, ikinci yabancı dil öğretiminin ilkeleri oluşturmaktadır. Buradaki temel yaklaşım, birinci yabancı dil öğrenim sürecinde kazanılan dil öğrenme bilinci ve dilsel deneyimlerin bir kaynak olarak kullanılabilmesini sağlamaktır. Bu çalışmada ülkemizdeki Anadolu Liseleri'nde ikinci yabancı dil öğretiminde kullanılan `Hier sind wir! A1 ' adlı ders kitabı incelenmiştir. Bunun sonucunda kitaptaki alıştırmaların ikinci yabancı dil öğrenme ilkelerine uygunluğu irdelenmiş ve bazı bölümler için önerilerde bulunulmuştur. Almanca ve İngilizce'yi etkileşim içine alan ve öğrencilerin Türkçe ve İngilizce bilgilerinden yararlanmayı öngörerek hazırlanan özgün çalışma kağıtları, gönüllü öğrenci grubu ile yapılan çalışmalarda kullanılmıştır. Bu çalışmalarda birinci yabancı dil İngilizce'nin Almanca öğretimine olumlu katkılar yaptığı yönünde sonuçlar ortaya çıkmıştır.

Özet (Çeviri)

Knowing just one language is not enough in today?s globalized world. Interculturalcommunication can only be realized by learning more than one European language. Nowadays English has become the international language for communication. But in terms of multilingualism, knowing only English is not enough. German is taught as a second foreign language in many countries, including Turkey. This research is based on the principals of teaching a second language. The main approach here is to enable the use of ?the awareness of learning a language and learning experiences that were gained during the process of learning the first foreign language? as a source. The course book, `Hier sind wir! A1? which is used in Anatolian High Schools in our country for teaching the second language has been examined. As a result of this examination the appropriateness of the exercises in this book has been checked according to the principals of teaching a second language and new proposals have been made for the some parts of the book. The specially prepared worksheets, interacting with English and German and targeting to make use of the Turkish and English backgrounds of the pupils, have been used for the studies done with the participation of volunteer students. The positive contribution of English being first foreign language has occured in the result of these studies for teaching German as the second language.

Benzer Tezler

  1. Лингво-стилистические особенности ложныхдрузей переводчика

    Tuzak kelimelerin çevirisinde dilbilimsel ve üslupbilimselözellikler

    ŞUHEDA RENGİN ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Rusça

    Rusça

    2024

    Mütercim-TercümanlıkKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALTANAT MAMBAYEVA

  2. Deutsch als tertiärsprache nach Englisch–eine Untersuchung zu sprachlehr-und-lernerfahrungen

    İngilizceden sonra ikinci yabancı dil olarak Almanca-dil öğrenme ve öğretme deneyimlerinin incelenmesi

    FATMA IRMALI

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2024

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DALIM ÇİĞDEM ÜNAL

  3. Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesinde ikinci yabancı dil olarak Almanca öğrenen öğrencilerin öğrenme motivasyonları ve öğrenme stratejileri. Türkiye'de ikinci yabancı dil Almancanın yöntem ve öğretimi alanına bir katkı

    In Çanakkale Onsekiz Mart University German as a foreign language learning students learning motivation and learning strategies. The contribution of foreign language teaching methods and areas of german in Turkey

    DUYGU BORA GÜNAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Alman Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEVİDE AKPINAR DELLAL

  4. İletişimci yaklaşımın yabancı dil eğitim programlarındaki yeri

    Başlık çevirisi yok

    YUSUF BUDAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    PROF.DR. ÖZCAN DEMİREL

  5. Les traces des strategies d'apprentissage au milieu scolaire du Lycee Saint-Joseph d'Istanbul: 1923-1968

    İstanbul Saint Josef Fransız Lisesi eğitim ortamında öğrenme stratejilerinin izleri: 1923-1968

    DAVUT DİVARCİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SUNA AĞILDERE

  6. İkinci yabancı dil olarak Almanca öğretiminde birinci yabancı dil İngilizcenin köprü dil olarak kullanılması

    Using the first foreign language English as a bridge language in teaching second foreign language German

    TOLGA BAYTER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LOKMAN TANRIKULU