IV.Abbasi asrında dil çalışmaları (lügat-nahiv-sarf) (447-656/1055-1258)
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 26458
- Danışmanlar: PROF. DR. NASUHİ ÜNAL KARAARSLAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1993
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 117
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Notre maîtrise prend comme sujet les travaux litteraires, pendant la IV em periode abbaside c'est â dire des L'entree des Selcuquides â Bagdad ( 447 de l'Hegire =1055 J. C.) Jusqu'a l'invasion des Mongols dans cette vüle, la capitale des Abbhasides (656 de l'Hegire =1258 J.C.) Dans cette periode les activites scientifiques sont tres vivantes, mais elle etaient plutöt dans les domain lingustique. Dans notre travail nous avons traite d'abord la grammaire (la syntax et la morphologie) que Ton considere comme science litteraire. Ensuite nous avons entrepis les travaux lexicogaphiques qui etaient plus etendues que d'autres travaux. C'est pourquoi cette periode s'appelait la periode lexicographiques. Avec l'inaugration des Madrasas fodees par le vizir Selcuquide Nizamülmülk les activites scientifiques ont pris l'elan et se sont beaucoup plus accelerees. A cöte des sciences religieuses on enseignait dans ces ecoles les sciences litteraires, c'est â dire la lingustique (luga) la grammaire ( nahv-sarfj et les differants avis des maitres appartenants aux ecoles classiques comme Basra et Kûfa. Dans cette periode a apparu des ceuvres assez precieux comme la Kâfiya d'Ibn Hâcib dans le domaine de grammaire, le dictionnaire el-Ubâb de Sagânî et celui de Zamahsari, Esâsu'1-Belâga etc. En bref.la periode oû les discussions lingustiques etaient arretees, par contre les activites scientifiques etaient tres vivantes. asssffi-. i
Benzer Tezler
- Ez-Zeccâcî ve İştikâku Esmâillah adlı eserinin Arap dilindeki yeri
Ez-Zeccaci's Book İstikak Esmaillah
BEKİR TUNA
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
DilbilimSelçuk ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUHAMMET TASA
- İbnu'n-Nedîm'in el-Fihrist adlı eserine göre tercüme faaliyetleri ve mütercimler
Translation movements and translators according to the İbn al-Nadim's work named al-Fehrest
AYŞE ALAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ BAKIRCI
- A Comparative analysis of ethics of androeroticism and misagyny in western literature
Başlık çevirisi yok
CAFER BOŞNAK
Yüksek Lisans
İngilizce
2000
Batı Dilleri ve EdebiyatıFatih Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. METİN BOŞNAK
- Ondokuzuncu yüzyıla ait bir baytarnamede at kültürü (yazılı ve basılı kaynaklarla karşılaştırma)
Başlık çevirisi yok
ALİ ABBAS ÇINAR
- Yıkılış döneminde Büveyhî-Abbâsî ilişkileri (372-447/983-1055)
Relationship of Buwayhids and Abbasids in the Buwayhid's collapse period (372-447/983-1055)
CENGİZ AKÇAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
TarihMarmara ÜniversitesiTürk Tarihi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GAZİ OSMAN ÖZGÜDENLİ