Geri Dön

Za'îfî Çelebi'nin Cem'ü'l-Hakâyık mesnevisi (inceleme-metin)

Za'îfî Çelebi 's Cem'ü'l-Hakâyik of mathnawi (research-text)

  1. Tez No: 265284
  2. Yazar: MURAT SİVRİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NEVİN GÜMÜŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Cem'ü'l-Hakayık, Zaîfi Çelebi, Mesnevi, Cem'ü?l-Hakayık, Zaîfi Çelebi, mathnavi
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 272

Özet

Cem'ü'l-Hakâyık, Klasik Türk Edebiyatının en çok eser verilen türlerinden mesnevi nazım biçimiyle yazılmış, dinî-tasavvufî muhtevalı didaktik bir eserdir. Bu edebiyatın hazırlık ve oluşum süreci olan XIII- XIV. yüzyıllarda kaleme alındığı tahmin edilmektedir. Eserin bilinen tek nüshası Milli Kütüphane' dedir.Za'îfi Çelebi eserinde dinî- tasavvufî öğütlerinin yanı sıra Leyla ve Mecnun hikâyesi başta olmak üzere diğer bazı öğüt içerikli hikâyelere de yer vermiştir.Çalışmamız giriş bölümüyle birlikte dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, eserle ilgili bilgi verilmiştir. Birinci bölümde; XIII ve XIV. Yüzyılın edebi yapısı, Türk Edebiyatında mesnevi ve Cem'ü'l-Hakayık; ikinci bölümde Za'îfi Çelebi' nin hayatı ve edebi kişiliği hakkında bilgi verilirken Cem'ü'l-Hakayık' ın tanıtımı, şekil ve muhteva özellikleri de sunulmuştur. Son bölümde ise eserin Latin alfabesine çevirisi, sonuç kısmı, eserde geçen özel adların dizini ve kaynakları yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

Cem'ü?l-Hakayık, This is a didactic work has been done in the early Turkish classical literature period XIII-XIV century, which is written with Turkish poetry ryhme. At the sometime Cemèü?l-Hakayık is the only work has a copy in Turkish National Library.Zaîfi Çelebi, in his work he emphasized religious and mysticism(Sufism) topics. By the way in our turkish classical literature Leyla and Mejnun is one of the irresistable story and some recommedable stories .Our work is consist of our parts. In the beginning part the literaure structure of the XIII and XIV. century. The explanation of importance of poetry rhyme(mesnevi) In the first part, we tried to give some information the life and literature personality of Zaîfi Çelebi, In the second part the introduction of Cem'ü?l-Hakayık ,we tried to give about its formal and contents. In the last part, we wrote the contemporary Turkısh translation of the work.In the end we wrote the private names and the sources which we used in the work.

Benzer Tezler

  1. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4966 numarada kayıtlı şiir mecmû'ası (60b-118a) (İnceleme-metin)

    Which is registered poetry mecmua under no 4966 in Nuruosmaniye Library (60b-118a) (Exmination-text)

    ÖMER TEMİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÜZEYİR ASLAN

  2. 16. yüzyıl Türk edebiyatında dinî, ahlâkî, tasavvufî mesnevîlerdeki hikâyeler (Tespit, tahlil ve köken araştırması)

    Stories in 'Religious, moral, and tasawwuf masnavis' of 16th century Turkish literature (Identification, analysis, and origin research)

    ESİN TÜMER KURNAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıÜsküdar Üniversitesi

    Tasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ

  3. Za'ifi Divanı: Metin, tahlil ve sistematik endeks

    Başlık çevirisi yok

    KAMİL AKARSU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1990

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AYTEN AKMANDOR

  4. Za'ifi, Gülşen-i Si-Murg: İnceleme - tenkitli metin

    Zaifi, Gulsen-i Si-Murg: Analysis - critical text

    BERRİN UYAR AKALIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DURSUN YILDIRIM

  5. Za'ifi'nin manzum Gülistan tercümesi: Kitab-ı Nigaristan-ı Şehristan-ı Dırahistan-ı Sebzistan (2 cilt)

    The translation of Gulistan in verse by Za'ifi: Kitab-ı Nigaristan-ı Şehristan-ı Dırahistan-ı Sebzistan

    FATMA BÜYÜKKARCI YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ORHAN BİLGİN