Geri Dön

Defter-i Dervişan

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 26774
  2. Yazar: BERRİN YURDAER
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. YALÇIN TURA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Müzik, Music
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1993
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 235

Özet

ÖZET Bu ödevi“3 Bölüm'de”incelemek mümkündür. 1. Bölüm, giriş bölümüdür; burada, yazmanın içinde geçen genel konular ve zorluklar hakkında bilgi verilmiştir. 2.Bölüm, Eser Osmanlıca'dan yeni yazıya çevrilmesi transkripsiyonu ile genel bir incelemeden oluşmaktadır. 3.Bölümde, eserin tümü taranmış, alfabetik isim sıralaması yapılmış, ve sıralamanın içinden musiki ile ilgili kişiler bulunup ayrı bir liste halinde sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

SUMMARY It is possible to examine this work in three parts. in the first part; it is mentioned about the general subjects and the difficulties in writing. in the second part; it is translated from ottoman Turkish to the new one and transcribtion and general examine is done. İn the third part; the work is examined and made an alphabetic arrangement of nouns form this arrangement the names of the persons who are interested in music are found and another list had been done. VII

Benzer Tezler

  1. Defter-i Galatat

    Başlık çevirisi yok

    R. ŞENAY ŞİŞMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    PROF. DR. AHMET TOPALOĞLU

  2. Server Efendi Sergi Salonu, Kuyud-ı Kadime Koleksiyonu'nun müze eğitimi bağlamında değerlendirilmesi

    Server Efendi Exhibition Hall, assessment of Kuyud-i Kadime's Collection within the context of museum

    SEVİL AKYEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimAnkara Üniversitesi

    Disiplinlerarası Müze Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEREN GÜNERÖZ

  3. Muhammed Sâdık Kâşgarî'nin Târîh-i Reşîdî tercümesi defter-i evvel (İnceleme - metin - dizin)

    The Tarikh-i Rashidi translation by Muhammed Sadiq Kashgari (Research-text-index)

    NURAY TAMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÇETİN PEKACAR

  4. Naili Abdullah Paşa Defter-i Teşrifat (metin-değerlendirme)

    Naili Abdullah Pasha Defter-i Teşrifat (text-analysis)

    CAN ÇEVİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihBeykent Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUZAFFER ÜREKLİ

  5. Teşrifatizade Mehmed Efendi'nin Defter'i Teşrifatı (Transkripsiyonu ve değerlendirmesi)

    Başlık çevirisi yok

    HALİL MERCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    TarihErciyes Üniversitesi

    DOÇ.DR. SEBAHATTİN SAMUR