A generic syntactic parser for turkic languages
Türkî diller için uyarlanabilir sözdizimsel ayrıştırıcı
- Tez No: 290261
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ATAKAN KURT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrol, Computer Engineering and Computer Science and Control
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2011
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Fatih Üniversitesi
- Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 72
Özet
Sözdizimi kelimelerin kelime gruplarını, kelime gruplarının da cümleleri nasıl oluşturacaklarını belirler. Bu kelime ve/veya kelime gruplarına sözdizimsel ögeler denir. Cümleyi sözdizimsel öglerine ayıran araçlara ise sözdizimsel çözümleyici adı verilir. Sözdizimsel çözümleme doğal dil işlemenin temel konularından biridir ve sözdizimsel çözümleyicilere gerçek dünya uygulamalarında yaygın olarak ihtiyaç duyulur. Bu tez çalışmasında Türkî diller için genel bir cümle çözümleyici geliştirildi. Geliştirilen çözümleyici bağlamdan-bağımsız gramer (CFG) kurallarına, morfolojik çözümlemeye ve geçerlilik kurallarına dayanmaktadır. Geliştirilen system CFG ve geçerlilik kurallarını içeren dosyalar ile bir morfolojik çözümleyiciye sahip olan her Türkî dil için çalışmaktadır. Türkçe ve Türkmencenin grameri bilgisayısal açıdan incelenmiş ve sistem Türkçe için hayata geçirilmiştir. Daha sonra kısmi değişiklikler ile Türkmenceye uyarlanmıştır.
Özet (Çeviri)
Syntax defines how to construct word groups with words and sentences with word groups. These words and/or word groups are called syntactic parts. A tool that analyzes a sentence into its syntactic parts is called syntactic parser. Parsing is one of the major tasks of natural language processing and parsers have a wide area of use in real world applications. In this thesis, we developed a generic parser for Turkic languages. The parser depends on CFG (context-free grammar) rules, morphological analysis and validation rules. System works with any Turkic language if required files of the language such as CFG and validation rules and a morphological analyzer are provided. We studied Turkish and Turkmen grammar from a computational point of view. Then we implemented the system for Turkish and slightly modified it for Turkmen.
Benzer Tezler
- İmar uygulamalarında dağıtım ve parselasyon işlemlerinin yapay zeka optimizasyon algoritmaları kullanılarak gerçekleştirilmesi
Implementation of land redistribution and readjustment processes in zoning applications using artificial intelligence optimization algorithms
İSMAİL KOÇ
Doktora
Türkçe
2020
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolKonya Teknik ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İSMAİL BABAOĞLU
- İstanbul'daki mimarlık okullarının sosyal etkileşim mekanlarındaki arayüzlerde insan davranışı mekan ilişkisinin semantik ve sentaktik olarak irdelenmesi
Semantic and sentactic analysis of the relation between user behavior and space in case of interfaces in social interaction spaces of architecture schools in Istanbul
DENİZ CABADAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Mimarlıkİstanbul Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MEHMET EMİN ŞALGAMCIOĞLU
- Open data platform for agriculture: Multi layers perspective
Tarım için açık veri platformu: Çok katmanlı bakışaçısı
ŞAHİN AYDIN
Doktora
İngilizce
2020
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolKadir Has ÜniversitesiYönetim Bilişim Sistemleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEHMET NAFİZ AYDIN
- A cross-cultural comparative study of rhetorical moves in social sciences conference abstracts
Sosyal bilim dalında konferans özetlerindeki retorik hareketlerin kültürler-arası karşılaştırılarak incelenmesi
MADINA ANVAROVA
Yüksek Lisans
İngilizce
2018
Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HACER HANDE UYSAL GÜRDAL
- Mimarlıkta anlam analizine ilişkin bir çalışma
A Study for meaning analysis in architecture
SONGÜL ÜNLÜ