Serbest gruplarda translation denklik
Translation equivalent in free groups
- Tez No: 299382
- Danışmanlar: DOÇ. DR. AHMET TEMİZYÜREK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Matematik, Mathematics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2011
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Matematik Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 61
Özet
F_n rankı n?2 olan bir serbest grup olsun. g,h?F_n ve F_n nin her ? otomorfizmi için ?(g) nin devirsel uzunluğu ?(h) nin devirsel uzunluğuna eşit ise g ve h elemanlarına F_n de translation denktir denir. Bu tezde, F(a,b) , {a,b} tarafından üretilen serbest grup ve w(a,b) de F(a,b) de keyfi seçilmiş bir kelime olmak üzere, her ne zaman g,h?F_n için g ve h, F_n de translation denk ise w(g,h) ve w(h,g) nin de F_n de translation denk olduğunu göstereceğiz. Ayrıca F_2 rankı 2 olan bir serbest grup olmak üzere, F_2 deki g,h gibi iki elemanının translation denk olup olmadığına karar veren bir algoritmanın varlığını göstereceğiz.
Özet (Çeviri)
Let F_n be a free group of rank n?2. Two elements g,h in F_n are said to be translation equivalent in F_n if the cyclic length of ?(g) equals the cyclic lenght of ?(h) for every automorphism ? of F_n. In this thesis, let F(a,b) be the free group generated by {a,b} and let w(a,b) be an arbitrary word in F(a,b), we show that w(g,h) and w(h,g) are translation equivalent in F_n whenever g,h?F_n are translation equivalent in F_n. Besides let F_2 be a free group of rank 2, we show that there is an algorithm that decides whether or not, for given two element g,h of F_2, g and h are translation equivalent in F_2.
Benzer Tezler
- Çok boyutlu sağlık anketi - ÇSA'nın (MHQ) Türkiye'ye uyarlanması, bu ankete dayalı çalışmanın Menderes ilçesinde uygulanması (ve bu bölgedeki halkın sağlık geliştirici tutum ve davranışları ile karşılaştırılması)
Translation and adaptation of MHQ (Multidimensional Health Questionnaire) to Turkish Language and apply of this instrument on Menderes and comparison of health promoting behaviours of the people's within MHQ (Turkish version) subscales on this area
ÖZLEN TURGUL
- Bag-1 might act as a regulator on apoptosis/autophagy switch through direct binding to beclin 1
Bag-1 ve beclin 1'in doğrudan etkileşiminin apoptoz/otofaji kararındaki olası düzenleyici etkisinin araştırılması
MİRAY TÜRK
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
Biyolojiİstanbul Teknik ÜniversitesiMoleküler Biyoloji-Genetik ve Biyoteknoloji Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GİZEM DİNLER DOĞANAY
- Probiyoteklerin ana safra kanalı tıkanıklığında oluşan bakteriyel translokasyon, barsak mukaza değişiklikleri ve serbest oksijen radikalleri oluşumu üzerine etkisi
Probiotic supplemetation reduces bacterial T translocation in obstructive jaundice
FATMA SARAÇ
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2003
Çocuk Cerrahisiİstanbul ÜniversitesiÇocuk Cerrahisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TANSU SALMAN
- Orhan Pamuk'un 'Kara Kitap' adlı romanının Rusça çevirisinde tümce yapılarının sentaks açısından incelenmesi
The analysis of the syntactic structures in Russian translation of Orhan Pamuk's novel 'The Black Book'
NİLÜFER KÖKSAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE DİETRİCH
- The evaluation of the Covid-19 pandemic effects on translators in Turkey by using change management models
Değişim yönetimi modelleri kullanılarak COVID-19 pandemisinin Türkiye'deki çevirmenler üzerindeki etkilerinin değerlendirilmesi
BİRGÜL ÜNALAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Mütercim-TercümanlıkAtılım ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYFER ALTAY