Geri Dön

Televizyonda dil engelinin aşılması

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 30606
  2. Yazar: YAPRAK BÜYÜKERŞEN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. LEVEND KILIÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Radyo-Televizyon, Radio and Television
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1993
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 61

Özet

44 6. ÖZET, SONUÇ VE ÖNERİLER 6.1. Özet“Televizyonda Dil Engelinin Asxlmasi”adlı bu çalışma altı bölümden oluşmaktadır.“Televizyo'nun Dil Engeli”başlıklı birinci bölümünde çalışmanın sorun yöntem ve sınırlılıkları belirtilmiştir.“Televizyonun Dil Engelinin Aşılmasına Yöne lik tekniklerin neler olması”gerektiğini sorun olarak alan bu çalışmanın yöntemi yazılı kaynaklardan hareket ederek de neysel bir araştırmadan oluşmaktadır, ikinci bölümdeyse“Çok Dilli Televizyon”başlığı altında televizyonun ses boyutu, çok dilli televizyon yaklaşımları ve görsel-işitsel araçlarda dil transferi ele alınmıştır. Çalışmanın üçüncü bölümündeyse“Dil Transferleri Yöntemleri”olarak bilinen sinema geleneği, televizyonda altyazı ve dublaj ve yeni gelişmeler konuları ele alınmıştır. Çalışmanın dördüncü bölümünde“Dil Transferi Yöntemlerini işleme Biçimi”başlığı altında altyazılama tek niği ve yeniden seslendirme teknikleri işleme biçimi yapım yönetim süreci içindeki yeri ve yararları sakıncaları açısın dan ele alınmıştır. Beşinci bölümde ise“Bir Televizyon Programı üzerine Deneysel Araştırma”başlığı altında çalışma“Deneysel Araştırma”yer almaktadır. Bu bölümde söz konusu araştırmanın yöntemi ve so nuçları ele alınmıştır. Çalışmanın son bölümü ise Özet, Sonuç ve önerilere ayrılmıştır.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Türkiye'de yayın yapan ulusal haber kanallarında diksiyon analizi: Ana haber bültenleri

    Diction analysis in national news channels broadcasting in Turkey: Prime time news

    MUHAMMED ARİF BİLDİRİCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    GazetecilikNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Sinema Televizyon Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALİH GÜRBÜZ

  2. АЗЫРКЫ КЫРГЫЗ АДАБИЙ ТИЛИНИН НОРМАЛАРЫНЫН БУЗУЛУУСУ

    Çağdaş Kırgız edebi dilindeki normların yozlaşması

    ANARA DUYŞENBEKOVA

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BURUL SAGINBAYEVA

  3. Yabancı dil olarak Türkçe ögretiminde televizyonda yayımlanan reklamların A2 seviyesinde dinleme ve yazma becerisine katkısı

    Contribution of television advertisements to A2 level listening and writing skill in teaching Turkish as a foreign language

    ÇİĞDEM ŞENOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MELTEM EKTİ

  4. Kültürel yozlaşmanın göstergesi olarak televizyonda dilin kullanımı: Televizyon sunucuları örneği

    As a signification of cultural degeneration of the usage of language on television: Sample of television speakers

    IŞIL TOMBUL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Radyo-TelevizyonEge Üniversitesi

    Radyo Televizyon Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. KONCA YUMLU

  5. 6112 Sayılı Kanun m.8/1(m) yayın hizmet ilkesi bağlamında televizyon haber bültenlerinde Türkçenin kullanımı

    Use of Turkish in television news bulletins in the context article 8/1 (m) of The Law No. 6112

    BURÇAK ATEŞ GÜLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    HukukAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET ÇİFTCİ