Geri Dön

XIV. yüzyıla ait Çağatayca bir metnin transkripsiyonu, çevirisi, sözlüğü ve dil özellikleri

Transcription, translation, index and language features of Chaghatai text written in the XIVth century

  1. Tez No: 317029
  2. Yazar: HÜLYA UZUNTAŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AYŞE GÜL SERTKAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Mütercim-Tercümanlık, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Translation and Interpretation, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 125

Özet

Metnin Journal of Turkish Studies?deki tıpkıbasımından yararlanarak yaptığım çalışma giriş, metnin dil özellikleri, Latin harfli transkripsiyonu, günümüz Türkçesine çevirisi ve dizininden oluşmaktadır. Dizinde Arapça ve Farsçadan geçen kelimeler belirtilmiştir. Ekler kısmında da metnin tıpkıbasımına yer verilerek tez çalışmam tamamlanmıştır.

Özet (Çeviri)

My thesis work, which I have prepared by using the facsimile of the text published in the Journal of Turkish Studies, consists of the introduction, the language characteristics of the text, the transcription of the text with Latin letters, the translation of it in modern Turkish and the index. In the index, Arabian and Persian words used in the text have been identified. My thesis has been completed by putting the facsimile of the text to the appendix part.

Benzer Tezler

  1. Türk dünyasında inanç turizmi: Ahmed Yesevi Türbesi ve Türkistan örneği

    Faith tourism in the Turkish world: The tomb of Ahmed Yesevi and the case of Türkistan

    GULDANA BOLAT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TurizmEge Üniversitesi

    Turizm Rehberliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SERAP ÖZDÖL KUTLU

  2. İstanbul Atatürk Kitaplığı'ndaki 1637 nolu yazma Hamparsum nota defteri (2 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    GÜLAY KARAMAHMUTOĞLU

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Türk Müziği Ana Bilim Dalı

    PROF. YALÇIN TURA

  3. İshâk Ata'nın Hadîkatü'l-Arifîn isimli eseri ve tahlili

    The work of İshâk Ata 'Hadîkatü'l-Arifîn' and it's analysis

    ESHABİL BOZKURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DR. NODİRKHON KHASANOV

  4. XIV. yüzyıla ait anonim bir evliya tezkiresinin 100 varakının çevirisi üzerine bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    NAZAN KIRIMHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1988

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİLGE SEYİDOĞLU

  5. XIV. Yüzyıla ait Risâletü'l-İslâm adlı eserin 40b-80a yaprakları üzerinde dil incelemesi (Giriş-inceleme-metin-dizin)

    Language analysis on 40b-80a foils of a book called Risâletü'l-Islâm which belongs to XIV. century (Introduction-inspection-text-index)

    ÖMER BARTU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI ZENGİN